「感想」は韓国語で「감상」という。
|
![]() |
・ | 감상을 이야기하다. |
感想を述べる。 | |
・ | 책을 읽고 감상문을 제출했다. |
本を読んで感想文を提出した。 | |
・ | 책을 읽은 후에 감상을 적다. |
本を読んだあとの感想を書く。 | |
・ | 의견이나 감상을 보내주세요. |
ご意見・ご感想をお寄せください。 | |
・ | 제품을 사용한 감상을 모집 중입니다. |
製品を使用した感想を募集中です。 | |
・ | 그 프로그램의 감상을 투고할 수 있습니다. |
その番組の感想を投稿できます。 | |
・ | 영화를 보고 감상문을 적다. |
映画を見て感想文を書く。 | |
・ | 등정 후 정상에서 경치를 감상했습니다. |
登頂後、山頂で景色を眺めました。 | |
・ | 선생님께서 감상문을 쓰라고 하셔서 조금 당황했다. |
先生から感想文を書くように言われて、少し焦った。 | |
・ | 전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다. |
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。 | |
・ | 감상문을 쓰면서 내 기분을 정리할 수 있었다. |
感想文を書くことで、自分の気持ちを整理することができた。 | |
・ | 이 책을 읽고 감동해서 감상문을 쓰려고 한다. |
この本を読んで感動したので、感想文を書こうと思う。 | |
・ | 하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다. |
下巻を読み終えて感想を共有しました。 | |
・ | 내 취미는 독서와 영화 감상입니다. |
私の趣味は読書と映画鑑賞です。 | |
・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
・ | 부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다. |
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。 | |
・ | 읽는 것뿐만 아니라 감상도 씁니다. |
読むだけではなく、感想も書きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감상적(カムサンジョク) | 感傷的、センチメンタル |
감상문(カムサンムン) | 感想文 |
감상하다(カムサンハダ) | 鑑賞する、眺める |
영화 감상(ヨンファカムサン) | 映画鑑賞 |
음악 감상(ウマッカムサン) | 音楽鑑賞 |
그림 감상(クリム カムサン) | 絵画鑑賞 |
감상에 젖다(カムサンエチョッタ) | 感傷に浸る |
감상에 빠지다(カムサンエッパジダ) | 感傷にふける、感傷におぼれる |
도수(度数) > |
주일(主日) > |
시골 사람(田舎者) > |
운영 중(運営中) > |
아군(味方) > |
지도책(地図帳) > |
군복(軍服) > |
최저가(最低価格) > |
실효(実効) > |
규제(規制) > |
용선료(用船料) > |
운전수(運転手) > |
부친(父親) > |
부품(部品) > |
골칫거리(厄介者) > |
핑계(言い訳) > |
훈(訓) > |
인(人) > |
메슥거림(むかつき) > |
산천어(ヤマメ) > |
애어른(大人びた子供) > |
하마(カバ) > |
신세(身分) > |
육묘(育苗) > |
치료비(治療費) > |
콘센트(コンセント) > |
구제 불능(救済不能) > |
죄의식(罪の意識) > |
일람하다(一覧する) > |
친모(実母) > |