「生命」は韓国語で「생명」という。
|
![]() |
・ | 생명은 소중하다. |
命は貴重だ。 | |
・ | 장래를 위해서 생명보험에 가입했다. |
将来のため生命保険に入った。 | |
・ | 생명의 은인 |
命の恩人 | |
・ | 인간의 생명은 그 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 것이다. |
人間の生命はその何とも変えることのできない大切なものだ。 | |
・ | 혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다. |
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。 | |
・ | 교통 법규를 지키는 것은 자신의 생명을 지키는 것이기도 합니다. |
交通ルールを守ることは、自分の命を守ることでもあります。 | |
・ | 좌석벨트 사용은 생명을 지키는 데 매우 중요합니다. |
シートベルトの使用は、命を守るために非常に重要です。 | |
・ | 수혈함으로써 환자의 생명을 구할 수 있습니다. |
輸血することで、患者の生命を救うことができます。 | |
・ | 중태에 빠지기 전에 적절한 처치가 이루어져 생명을 건졌다. |
重体に陥る前に適切な処置が行われたため、命を取り留めた。 | |
・ | 그는 사고로 중태에 빠졌으나 생명에는 지장이 없었다. |
彼は事故で重体に陥ったが、命に別状はなかった。 | |
・ | 그의 생명은 분초를 다투는 상태이다. |
彼の命は一刻を争う状態だ。 | |
・ | 분초를 다투는 생명을 구하는 현장에서 실수는 절대로 있어서는 안 된다. |
1分1秒を争う命を救う現場でのミスは絶対にあってはならない。 | |
・ | 그의 생명은 곧 숨이 끊어질 것 같다. |
彼の命はもうすぐ息が絶えそうだ。 | |
・ | 살생하지 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다. |
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。 | |
영정 사진(遺影) > |
나이(年齢) > |
황천으로 가다(亡くなる) > |
유산 상속(遺産相続) > |
세 살(三歳) > |
생애 주기(ライフサイクル) > |
영결식(告別式) > |
출생(出生) > |
묘지(墓地) > |
수의(寿衣) > |
유명을 달리하다(幽明境を異にする) > |
사망하다(死亡する) > |
사별하다(死別する) > |
아흔 살(90歳) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
인생관(人生観) > |
재산 분할(財産分割) > |
병사(病死) > |
서른 살(30歳) > |
노인정(老人のため憩いの場) > |
후대(後代) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
타계하다(他界する) > |
방황기(彷徨期) > |
존엄사(尊厳死) > |
섭리(摂理) > |
기대여명(平均余命) > |
요절(夭折) > |
묘석(お墓碑) > |
제사(法事) > |