「霧がかかる」は韓国語で「안개가 끼다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 안개가 꼈어요. |
霧がかかりました。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 갑자기 안개가 끼어 무서워졌다. |
山道を歩いていると、急に霧が出てきて怖くなった。 | |
・ | 호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다. |
湖面に水霧がかかって、まるで夢のような景色でした。 | |
・ | 호수 주변에 물안개가 끼어 잠시 시야가 흐릿해졌습니다. |
湖の周りに水霧が立ち込め、しばらく視界がぼやけていました。 | |
・ | 저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다. |
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。 | |
・ | 안개가 끼면 물안개가 공기 중에 퍼져 시야가 차단될 수 있습니다. |
霧がかかると、水霧が空気中に広がり、視界が遮られることがあります。 | |
・ | 아침 임야에는 안개가 끼어 있다. |
朝の林野には霧が立ち込めている。 | |
・ | 산봉우리에 안개가 끼어 있습니다. |
山峰に霧がかかっています。 | |
・ | 난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다. |
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。 | |
・ | 안개가 끼어 공기가 탁하다. |
霧が立ち込めて、空気が濁っている。 | |
・ | 안개가 끼면 차가운 습기를 느낍니다. |
霧が立ちこめると、冷たい湿気を感じます。 | |
무더위(蒸し暑さ) > |
가을비(秋雨) > |
겨울바람(冬風) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
미풍(そよ風) > |
화창하다(晴れる) > |
찌는 듯한 무더위(うだるような暑さ.. > |
으스스하다(うそ寒い) > |
열대 저기압(熱帯低気圧) > |
추위가 누그러지다(寒さが和らぐ) > |
산들바람(そよ風) > |
훈풍(薫風) > |
강우량(降雨量) > |
장마가 들다(梅雨入りする) > |
개다((天気が)晴れる) > |
호우 주의보(大雨注意報) > |
강설량(降雪量) > |
방한 대책(防寒対策) > |
겨울비(冬雨) > |
빗발이 거세지다(雨脚が強まる) > |
맹추위(猛烈な寒さ) > |
적설량(積雪量) > |
태양이 비치다(太陽が差す) > |
저기압(低気圧) > |
성에(霜) > |
세탁지수(洗濯指数) > |
단풍이 들다(紅葉する) > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
기온이 떨어지다(気温が下がる) > |
정체전선(停滞前線) > |