「麹 (こうじ)」は韓国語で「누룩」という。
|
・ | 누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다. |
麹は酒や味噌の製造に使われる発酵菌です。 | |
・ | 누룩은 쌀이나 콩을 발효시켜 만들어집니다. |
麹は米や大豆を発酵させて作られます。 | |
・ | 누룩은 술 빚기의 기본적인 재료입니다. |
麹は酒造りの基本的な材料です。 | |
・ | 누룩은 식품 가공에 폭넓게 이용되고 있습니다. |
麹は食品加工に幅広く利用されています。 | |
・ | 누룩은 양조 과정에서 중요한 역할을 합니다. |
麹は醸造のプロセスで重要な役割を果たします。 | |
・ | 누룩은 물과 당질을 발효시켜 알코올을 생성합니다. |
麹は水と糖質を発酵させてアルコールを生成します。 | |
・ | 누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다. |
麹は醸造工程で温度管理が重要です。 | |
・ | 누룩은 된장국의 풍미를 결정합니다. |
麹は味噌汁の風味を決定します。 | |
・ | 누룩은 온난한 환경에서 발효가 촉진됩니다. |
麹は温暖な環境で発酵が促進されます。 | |
・ | 누룩은 발효 과정에서 효소가 활성화됩니다. |
麹は発酵の過程で酵素が活性化します。 | |
・ | 누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다. |
麹は発酵が進むとアルコールが生じます。 | |
・ | 누룩은 콩을 발효시켜 간장을 만듭니다. |
麹は大豆を発酵させて醤油を造ります。 | |
・ | 누룩은 다양한 식품 가공품에 원료로 공급됩니다. |
麹は様々な食品加工品に原料として供給されます。 | |
・ | 누룩은 양조 공장에서 전문 기술자가 관리합니다. |
麹は醸造工場で専門の技術者が管理します。 | |
・ | 누룩은 발효 식품의 특성을 이해하는 데 중요합니다. |
麹は発酵食品の特性を理解する上で重要です。 | |
・ | 누룩은 천연 조미료로 사용됩니다. |
麹は天然の調味料として使われます。 | |
・ | 누룩은 발효에 의해 영양가가 증가합니다. |
麹は発酵により栄養価が増します。 | |
・ | 누룩은 두부나 간장 제조에도 사용됩니다. |
麹は豆腐や醤油の製造にも使われます。 | |
・ | 누룩은 발효에 시간이 걸릴 수 있습니다. |
麹は発酵に時間がかかることがあります。 | |
・ | 누룩은 쌀누룩과 콩누룩이 있습니다. |
麹は米麹と大豆麹があります。 | |
・ | 누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다. |
麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥も主食だ。 | |
・ | 간장은 쌀누룩과 콩을 주원료로 합니다. |
醤油は米麹と大豆を主原料としています。 | |
・ | 어린 새가 누룩뱀에 잡혀 빠져나가려고 몸부림치고 있다. |
幼い鳥がヘビに捕まり、逃げようともがいている。 | |
・ | 누룩을 띄우다. |
こうじを発効させる。 |
콩기름(大豆油) > |
인스턴트 식품(インスタント食品) > |
무정란(無精卵) > |
빵(パン) > |
즉석 밥(パック御飯) > |
피클(ピクル) > |
백설기(白くて四角い餅) > |
생마늘(生ニンニク) > |
바가지(ひさご) > |
명란젓(明太子) > |
날김(生海苔) > |
갖은양념(あらゆる調味料) > |
노가리(幼魚の干物) > |
무첨가 식품(無添加食品) > |
미림(みりん) > |
먹거리(食べもの) > |
과실초(果実酢) > |
찌꺼기(かす) > |
기호품(嗜好品) > |
주재료(主材料) > |
소뼈(牛肉) > |
상어 지느러미(ふかひれ) > |
쌀알(米粒) > |
다진 마늘(にんにくのみじん切り) > |
김(海苔(のり)) > |
생태(生のスケトウダラ) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |
타래(タレ) > |
땅콩버터(ピーナッツバター) > |
흰자(卵の白身) > |