「項目」は韓国語で「항목」という。
|
![]() |
・ | 리스트에 항목을 추가하다. |
リストに項目を追加する。 | |
・ | 용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요. |
用途に応じて必要な項目を選んでください。 | |
・ | 목록에서 적절한 항목을 선택하십시오. |
リストから適切な項目を選択してください。 | |
・ | 이 항목에 대해 자세히 설명해 주세요. |
この項目について詳しく説明してください。 | |
・ | 중요한 항목을 우선적으로 처리합시다. |
重要な項目を優先的に処理しましょう。 | |
・ | 필요한 항목에 체크해 주세요. |
必要な項目にチェックを入れてください。 | |
・ | 필수 항목을 잊지 말고 입력해 주세요. |
必須項目を忘れずに入力してください。 | |
・ | 다음 항목에 관한 질문이 있습니까? |
次の項目に関する質問はありますか? | |
・ | 각 항목의 진행 상황을 알려주세요. |
各項目の進捗状況を教えてください。 | |
・ | 모든 항목이 갖추어져 있는지 확인해 주세요. |
すべての項目が揃っているか確認してください。 | |
・ | 필요 항목이 누락된 것 같습니다. |
必要項目が抜けているようです。 | |
・ | 항목을 추가해야 합니다. |
項目を追加する必要があります。 | |
・ | 항목의 세부 사항은 무엇입니까? |
項目の詳細は何ですか? | |
・ | 필수 항목을 모두 입력해 주세요. |
必須項目をすべて入力してください。 | |
・ | 새로운 항목을 만들었습니다. |
新しい項目を作成しました。 | |
・ | 이 항목은 나중에 추가될 예정입니다. |
この項目は後で追加される予定です。 | |
・ | 중요한 항목에 대해서는 별도로 설명드리겠습니다. |
重要な項目については別途説明いたします。 | |
・ | 항목별로 체크리스트를 작성했습니다. |
項目ごとにチェックリストを作成しました。 | |
・ | 식비는 매달 예산 중 가장 중요한 항목이에요. |
食費は毎月の予算の中で最も重要な項目です。 | |
・ | 회사 경비 중에서 잡비는 가장 많이 공제되는 항목이에요. |
会社の経費の中で、雑費は最も控除される項目です。 | |
・ | 접대비는 세무 신고에서 중요한 항목이 돼요. |
接待費は税務申告においても重要な項目となります。 | |
・ | 목록 항목을 확인한다. |
リストの項目を確認する。 | |
・ | 리스트에 새로운 항목을 추가했다. |
リストに新しい項目を加えた。 | |
・ | 수선비는 어느 항목에 쓰이나요? |
修繕費はどの項目に使われるのですか? | |
・ | 첫 번째 항목을 확인해 주세요. |
一番目の項目をご確認ください。 | |
・ | 계산기를 사용하여 각 항목의 합계 금액을 구했습니다. |
電卓を使って、各項目の合計金額を求めました。 | |
・ | 가계부 항목을 늘렸어요. |
家計簿の項目を増やしました。 | |
・ | 색인을 작성할 때 항목 분류가 중요하다. |
インデックスを作成する際に、項目の分類が重要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
항목별(ハンモクピョル) | 項目別 |
검색 항목(コムセクハムモク) | 検索項目 |
야유(やじ) > |
가지급(仮払金) > |
연안국(沿岸国) > |
쌍욕(下品な悪口) > |
결제(支払い) > |
지하실(地下室) > |
함량 미달(含量不足) > |
협동(協同) > |
배란일(排卵日) > |
날파리(コバエ) > |
밤바다(夜の海) > |
진앙(震央) > |
동유럽(東ヨーロッパ) > |
비판(批判) > |
벼락치기(一夜漬け) > |
첫걸음(第一歩) > |
종군 위안부(従軍慰安婦) > |
유래(由来) > |
집터(敷地) > |
업무 내용(業務内容) > |
희소병(希少疾病) > |
할로윈(ハロウィーン) > |
일벌레(仕事中毒) > |
형부(お義兄さん) > |
수(手) > |
열량(カロリー) > |
배관(配管) > |
지방질(脂質) > |
역수입(逆輸入) > |
삼각추(三角錐) > |