「拝」は韓国語で「올림」という。올리다の名詞形。드림ともいう。
|
・ | 올림픽에서 금메달을 땄다. |
オリンピックで金メダルを取った。 | |
・ | 올림픽 사상 첫 메달의 기대감을 높였다. |
初の五輪メダルへの期待を高めた。 | |
・ | 올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다. |
オリンピック出場を目指しているが、前途が九万里のようだ。 | |
・ | 올림픽에서 압박이나 부담감이 없었다면 거짓말이다. |
五輪で、プレッシャーや重圧がなかったというのはウソだろう。 | |
・ | 올림픽에서 역도 경기를 관전했어요. |
オリンピックで重量挙げ競技を観戦しました。 | |
・ | 여자 역도는 2000년 시드니올림픽 때 채택될 정도로 역사가 짧다. |
女子重量挙げは、2000年のシドニー五輪の時に採用されるほど歴史が短い。 | |
・ | 동계 올림픽에서 스키 점프를 기대하고 있습니다. |
冬季オリンピックでスキージャンプを楽しみにしています。 | |
・ | 올림픽에서 체조 경기를 관전했어요. |
オリンピックで体操競技を観戦しました。 | |
・ | 올림픽 개최지 쟁탈전이 시작되었습니다. |
オリンピックの開催地争奪戦が始まりました。 | |
・ | 유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다. |
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。 | |
곡소리(哭する声) > |
분리(分離) > |
방역망(伝染病を防ぐ態勢) > |
불시착(不時着) > |
일심동체(一心同体) > |
붕장어(アナゴ) > |
속력(速力) > |
여걸(女傑) > |
결정력(決定力) > |
타임업(タイムアップ) > |
별세계(別世界) > |
지하철역(地下鉄駅) > |
정수기(浄水器) > |
고급(高級) > |
현장(現場) > |
기업 공개(株式公開) > |
즉석사진기(インスタントカメラ) > |
대문(門) > |
불확정(不確定) > |
쌀가마니(米俵) > |
거리(通り) > |
순수(純粋) > |
학용품(学用品) > |
제일선(第一線) > |
창의적(クリエイティブ) > |
남도(京畿道以南の地域) > |
매듭(結び目) > |
신전(神殿) > |
직각(直角) > |
군화(軍靴) > |