「拝」は韓国語で「올림」という。올리다の名詞形。드림ともいう。
|
![]() |
・ | 올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다. |
オリンピックでは、同じ国の代表でも結果によって明暗が分かれる。 | |
・ | 올해 올림픽을 직관할 예정이다. |
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。 | |
・ | 올림픽 선수의 우승을 축하하는 축하연이 열렸다. |
オリンピック選手の優勝を祝う祝賀の宴が開かれた。 | |
・ | 선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 | |
・ | 올림픽 개회식이 방송된다. |
オリンピックの開会式が放送される。 | |
・ | 성화의 불빛은 올림픽이 개최될 때까지 큰 희망이 됩니다. |
聖火の灯火が、オリンピックが開催されるまでの大きな希望となります。 | |
・ | 성화가 켜져 있을 때, 올림픽 정신이 경기장 전체에 퍼집니다. |
聖火が灯っている間、オリンピックの精神が会場全体に広がります。 | |
・ | 성화는 올림픽 참가국에 평화의 메시지를 전달합니다. |
聖火は、オリンピック参加国に平和のメッセージを伝えます。 | |
・ | 성화는 올림픽 개최 전 가장 상징적인 이벤트입니다. |
聖火は、オリンピック開催前の最も象徴的なイベントとなります。 | |
・ | 성화의 불이 꺼지는 것은 올림픽의 종료를 의미합니다. |
聖火の火が消えることは、オリンピックの終了を意味します。 | |
시인(詩人) > |
수신인(受信人) > |
연고지(本拠地) > |
정가(定価) > |
견적(見積もり) > |
혼선(混乱) > |
장신구(装身具) > |
여자(女) > |
역사학(歴史学) > |
고속(高速) > |
국내선(国内線) > |
여권(パスポート) > |
격식(格式) > |
곡해(曲解) > |
꼭두새벽(早朝) > |
색시(乙女) > |
온천(温泉) > |
야성미(野性美) > |
새끼줄(縄) > |
소나무(松) > |
빨랫대(洗濯物干し) > |
연승(連勝) > |
날생선(生魚) > |
사심(私心) > |
유도(柔道) > |
깨달음(悟り) > |
지진 속보(地震速報) > |
순회(巡回) > |
신앙(信仰) > |
세공(細工) > |