「派遣される」は韓国語で「파견되다」という。
|
・ | 수몰 원인을 조사하기 위한 전문팀이 파견되었습니다. |
水没の原因を調査するための専門チームが派遣されました。 | |
・ | 지진 발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요. |
地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました。 | |
・ | 대형 참사의 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었어요. |
大惨事の原因を調査するため、専門家が派遣されました。 | |
・ | 침수 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
浸水の原因を調査するため、専門家が派遣されました。 | |
・ | 정예 외교관들이 국제회의에 파견되었습니다. |
精鋭外交官たちが国際会議に派遣されました。 | |
・ | 정예 부대가 특수 임무에 파견되었습니다. |
精鋭部隊が特殊任務に派遣されました。 | |
・ | 새로운 무역 협정을 맺기 위해 대표단이 파견되었다. |
新しい貿易協定を結ぶために代表団が派遣された。 | |
・ | 그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다. |
彼はスパイの任務で海外に派遣された。 | |
・ | 복구 작업을 위해 전문가가 파견되었습니다. |
復旧作業のために専門家が派遣されました。 | |
・ | 분쟁이 격발하는 지역에 파견되었다. |
紛争が激発する地域に派遣された。 | |
달려가다(走って行く) > |
제련하다(製鍊する) > |
휩쓸다(席巻する) > |
명명하다(命名する) > |
주세요(下さい) > |
절멸하다(絶滅する) > |
힐책하다(詰責する) > |
건너가다(渡っていく) > |
감돌다(漂う) > |
돌파되다(突破される) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
채집하다(採集する) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
침해되다(侵害される) > |
회복되다(回復する) > |
구독되다(購読される) > |
대동하다(帯同する) > |
표백하다(漂白する) > |
상시화하다(常態化する) > |
놀리다(遊ばせる) > |
멀어지다(遠ざかる) > |
올라오다(上がってくる) > |
비준하다(批准する) > |
출국하다(出国する) > |
자동화되다(自動化される) > |
직역하다(直訳する) > |
돌입하다(突入する) > |
제기되다(提起される) > |
구제되다(救済される) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |