「派遣する」は韓国語で「파견하다」という。
|
![]() |
・ | 사람을 파견하다. |
人を派遣する。 | |
・ | 군대를 파견하다. |
軍隊を派遣する。 | |
・ | 거래처에 사원을 파견하다. |
取引先に社員を派遣する。 | |
・ | 직원을 몇 명 현지에 파견할 예정입니다. |
従業員を何名か現地に派遣する予定です。 | |
・ | 현장에 파견하기 전에 교육 연수를 실시하고 있습니다. |
現場へ派遣する前に、教育研修を行っております。 | |
・ | 정부는 현지에 전문가를 파견하는 등 대책을 강구해 왔다. |
政府は現地へ専門家を派遣するなど対策を講じてきた。 | |
・ | 인재를 필요로 하는 기업에 인재를 파견한다. |
人材を必要とする企業に人材を派遣する。 | |
・ | 정부는 항쟁을 진압하기 위해 군을 파견했다. |
政府は抗争を鎮圧するために軍を派遣した。 | |
・ | 그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 지원을 하고 있습니다. |
そのNGOは、緊急医療チームを派遣して人道支援を行っています。 | |
・ | 정부는 내란의 진압을 위해 군대를 파견했다. |
政府は内乱の鎮圧に向けて軍隊を派遣した。 | |
・ | 사절단을 파견하다. |
使節団を派遣する。 | |
・ | 구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다. |
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。 | |
・ | 함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다. |
艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。 | |
・ | 소환은 파견한 자를 불러 들이는 것을 말한다. |
召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう | |
・ | 파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다. |
派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。 |
융기하다(隆起する) > |
전달하다(伝える) > |
비화하다(飛び火する) > |
어그러지다(歪む) > |
비상하다(飛翔する) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
옥죄다(締め付ける) > |
방치하다(放置する) > |
그리워하다(恋しがる) > |
벌이다(始める) > |
일삼다(仕事として行う) > |
숨기다(隠す) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
집어넣다(取りこめる) > |
정차하다(停車する) > |
재학하다(在学する) > |
결의하다(決議する) > |
역방하다(歴訪する) > |
거세하다(去勢する) > |
총출동하다(総出動する) > |
요구하다(要求する) > |
가로채다(横取りする) > |
맞이하다(迎える) > |
매장하다(埋葬する) > |
함축하다(含蓄する) > |
불복하다(不服する) > |
본격화되다(本格化される) > |
따오다(引用する) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
마주치다(目があう) > |