「派遣する」は韓国語で「파견하다」という。
|
![]() |
・ | 사람을 파견하다. |
人を派遣する。 | |
・ | 군대를 파견하다. |
軍隊を派遣する。 | |
・ | 거래처에 사원을 파견하다. |
取引先に社員を派遣する。 | |
・ | 직원을 몇 명 현지에 파견할 예정입니다. |
従業員を何名か現地に派遣する予定です。 | |
・ | 현장에 파견하기 전에 교육 연수를 실시하고 있습니다. |
現場へ派遣する前に、教育研修を行っております。 | |
・ | 정부는 현지에 전문가를 파견하는 등 대책을 강구해 왔다. |
政府は現地へ専門家を派遣するなど対策を講じてきた。 | |
・ | 인재를 필요로 하는 기업에 인재를 파견한다. |
人材を必要とする企業に人材を派遣する。 | |
・ | 그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 지원을 하고 있습니다. |
そのNGOは、緊急医療チームを派遣して人道支援を行っています。 | |
・ | 정부는 내란의 진압을 위해 군대를 파견했다. |
政府は内乱の鎮圧に向けて軍隊を派遣した。 | |
・ | 사절단을 파견하다. |
使節団を派遣する。 | |
・ | 구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다. |
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。 | |
・ | 함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다. |
艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。 | |
・ | 소환은 파견한 자를 불러 들이는 것을 말한다. |
召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう | |
・ | 파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다. |
派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。 |
돌아오다(戻ってくる) > |
동원되다(動員される) > |
구전되다(語り継がれる) > |
헌혈하다(献血する) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
호응하다(呼応する) > |
평정하다(鎮める) > |
추산하다(推算する) > |
조퇴하다(早退する) > |
결의되다(決議される) > |
추천하다(勧める) > |
깜박거리다(瞬く) > |
에다(えぐる) > |
비우다(空にする) > |
휘갈기다(振り回して殴る) > |
행하다(行う) > |
입력되다(入力される) > |
약해지다(くじける) > |
발령하다(発令する) > |
창간되다(創刊される) > |
살다(住む) > |
소통되다(疎通できる) > |
전락하다(転落する) > |
싸다니다(やたらに出歩く) > |
약혼하다(婚約する) > |
모욕하다(侮辱する) > |
일관되다(一貫する) > |
촉구되다(促される) > |
달다(付ける) > |
표출하다(表出する) > |