「派遣する」は韓国語で「파견하다」という。
|
・ | 사람을 파견하다. |
人を派遣する。 | |
・ | 군대를 파견하다. |
軍隊を派遣する。 | |
・ | 거래처에 사원을 파견하다. |
取引先に社員を派遣する。 | |
・ | 직원을 몇 명 현지에 파견할 예정입니다. |
従業員を何名か現地に派遣する予定です。 | |
・ | 현장에 파견하기 전에 교육 연수를 실시하고 있습니다. |
現場へ派遣する前に、教育研修を行っております。 | |
・ | 정부는 현지에 전문가를 파견하는 등 대책을 강구해 왔다. |
政府は現地へ専門家を派遣するなど対策を講じてきた。 | |
・ | 인재를 필요로 하는 기업에 인재를 파견한다. |
人材を必要とする企業に人材を派遣する。 | |
・ | 그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 지원을 하고 있습니다. |
そのNGOは、緊急医療チームを派遣して人道支援を行っています。 | |
・ | 정부는 내란의 진압을 위해 군대를 파견했다. |
政府は内乱の鎮圧に向けて軍隊を派遣した。 | |
・ | 사절단을 파견하다. |
使節団を派遣する。 | |
・ | 구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다. |
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。 | |
・ | 함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다. |
艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。 | |
・ | 소환은 파견한 자를 불러 들이는 것을 말한다. |
召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう | |
・ | 파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다. |
派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。 |
주세요(下さい) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
힐링하다(癒す) > |
독해하다(読解する) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
고무하다(鼓舞する) > |
정비하다(整備する) > |
뺏기다(奪われる) > |
업로드하다(アップロードする) > |
재배하다(栽培する) > |
피력되다(披瀝される) > |
안장되다(安置される) > |
자작하다(手酌する) > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
돋우다(かき立てる) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
분리하다(分離する) > |
주무시다(お休みになる) > |
심의하다(審議する) > |
본격화되다(本格化される) > |
악화되다(悪化される) > |
몰수당하다(没収される) > |
밟히다(踏まれる) > |
새어 나오다(漏れる) > |
추정하다(推定する) > |
모르다(知らない) > |
거치다(経る) > |
실감하다(実感する) > |
열연하다(熱演する) > |