「励ます」は韓国語で「격려하다」という。
|
![]() |
・ | 서로를 격려하다. |
お互いに励ます。 | |
・ | 친구를 격려하다. |
友達を励ます。 | |
・ | 서로 격려도 해주고 비평도 자유롭게 해요. |
互いに励ましたり、自由に批評したりします。 | |
・ | 격려해 주셔서 감사합니다. |
励ましてくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 주위 사람들을 격려하다. |
周りの人を励ます。 | |
・ | 선생님들은 어린이들이 자연에 흥미를 갖도록 격려해야 한다. |
先生達は、子供達が自然に興味を持つように励ますべきである。 | |
・ | 선생님은 아이들을 더욱 칭찬하고 격려해 주었습니다. |
先生は、子供たちをさらに褒め、励ましてくれました。 | |
・ | 출정식에서 사령관의 격려 연설이 있었다. |
出征式で司令官の激励演説があった。 | |
・ | 회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요. |
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。 | |
・ | 선생님은 벙긋하고 우리에게 격려의 말을 해주셨어요. |
先生はにこりと笑って、私たちに励ましの言葉をくれました。 | |
・ | 친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다. |
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。 | |
・ | 응원석에서 박수를 치며 선수들을 격려했습니다. |
応援席で拍手をして、選手たちを励ましました。 | |
・ | 후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다. |
後輩たちは、いつも元気で私を励ましてくれます。 | |
・ | 친구의 격려의 말에 마음이 움직였다. |
友人の励ましの言葉に心が動いた。 | |
・ | 친구의 격려의 말에 가슴이 뭉클했다. |
友達の励ましの言葉に、胸がじんとした。 | |
・ | 친구가 격려해줘서 걱정을 덜 수 있었다. |
友達が励ましてくれて、心配を軽くすることができた。 | |
・ | 선생님의 격려에 눈시울을 적셨다. |
先生の励ましの言葉に、目頭を濡らした。 | |
남용하다(乱用する) > |
버벅거리다(どもる) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
스캔하다(スキャンする) > |
반사되다(反射される) > |
발생되다(発生する) > |
차려입다(着飾る) > |
본격화하다(本格化する) > |
골병들다(病膏肓に入る) > |
전출하다(転出する) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
선서하다(宣誓する) > |
투입되다(投入される) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
경원시하다(敬遠する) > |
동행하다(同行する) > |
취임하다(就任する) > |
재학하다(在学する) > |
발효하다(発効する) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
조련하다(訓練する) > |
승인하다(承認する) > |
못 견디다(耐えられない) > |
잘 못하다(うまくない) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
취급받다(取扱いされる) > |
새근거리다(すやすや眠る) > |
거명되다(名指しされる) > |
나불거리다(べらべらしゃべる) > |
꼬르륵하다(ぐうと鳴る) > |