「励ます」は韓国語で「격려하다」という。
|
![]() |
・ | 서로를 격려하다. |
お互いに励ます。 | |
・ | 친구를 격려하다. |
友達を励ます。 | |
・ | 서로 격려도 해주고 비평도 자유롭게 해요. |
互いに励ましたり、自由に批評したりします。 | |
・ | 격려해 주셔서 감사합니다. |
励ましてくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 주위 사람들을 격려하다. |
周りの人を励ます。 | |
・ | 선생님들은 어린이들이 자연에 흥미를 갖도록 격려해야 한다. |
先生達は、子供達が自然に興味を持つように励ますべきである。 | |
・ | 선생님은 아이들을 더욱 칭찬하고 격려해 주었습니다. |
先生は、子供たちをさらに褒め、励ましてくれました。 | |
・ | 친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다. |
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。 | |
・ | 응원석에서 박수를 치며 선수들을 격려했습니다. |
応援席で拍手をして、選手たちを励ましました。 | |
・ | 후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다. |
後輩たちは、いつも元気で私を励ましてくれます。 | |
・ | 친구의 격려의 말에 마음이 움직였다. |
友人の励ましの言葉に心が動いた。 | |
・ | 친구의 격려의 말에 가슴이 뭉클했다. |
友達の励ましの言葉に、胸がじんとした。 | |
・ | 친구가 격려해줘서 걱정을 덜 수 있었다. |
友達が励ましてくれて、心配を軽くすることができた。 | |
・ | 선생님의 격려에 눈시울을 적셨다. |
先生の励ましの言葉に、目頭を濡らした。 | |
・ | 뜨거운 박수는 최고의 격려가 된다. |
温かい拍手は、最高の励ましになる。 | |
・ | 그의 격려의 말에 힘이 났습니다. |
彼の励ましの言葉で力が出ました。 | |
・ | 친언니는 항상 저를 격려해 줘요. |
実の姉はいつも私を励ましてくれます。 | |
애도하다(哀悼する) > |
부흥하다(復興する) > |
웃어넘기다(笑ってごまかす) > |
해석하다(解析する) > |
맡다(引き受ける) > |
도촬하다(盗撮する) > |
벌어지다(広がる) > |
빙자하다(藉口する) > |
염색하다(染める) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
활주하다(滑走する) > |
추궁하다(追及する) > |
선서하다(宣誓する) > |
제한하다(制限する) > |
대조하다(対照する) > |
비상하다(飛翔する) > |
저버리다(見捨てる) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
암기하다(暗記する) > |
자원하다(みずから志願する) > |
꺼리다(はばかる) > |
짜다(組む) > |
시집가다(嫁に行く) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
병사하다(病死する) > |
상환하다(返済する) > |
개정되다(改正される) > |
걷잡다(食い止める) > |
감상하다(鑑賞する) > |
해내다(やり遂げる) > |