【올라서다】の例文

<例文>
오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다.
今日、釜山は15度まで上がり、例年よりも暖かかったです。
떠올라서 적어봤습니다.
思いついたので書いてみました。
일용품 가격이 올라서 절약하고 있어요.
日用品の価格が上がったので、節約しています。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다.
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。
물가가 올라서 소비심리도 위축되었다.
物価が上がって、消費心理も委縮された。
요즘 채소값이 올라서 김치가 금값이에요.
最近野菜の値段が上がって、キムチの値段がすごく高いですよ。
요즘 금리가 올라서 대출 이자 갚느라 허덕이고 있어요.
最近金利が上がって貸出利息の返済に苦しんでいます。
세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다.
税金と年金と保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。
물가가 많이 올라서 냉면 가격도 만 원대를 넘었습니다.
物価が高騰し、冷麺価格も一万円台を超えました。
자수성가로 세계 최고 부자 반열에 올라선 부호들은 어떤 습관들을 갖고 있을까.
自力で成功して、世界最高富豪者の地位に昇った富豪たちは、どのような習慣を持っているだろうか。
방탄소년단은 미국 팝 주류 시장의 중심에 우뚝 올라섰다.
BTSは米国のポップスのメインストリーム市場の中心に立った。
LG(엘지)전자가 세계 가전업계 1위로 올라섰다.
LG電子が世界家電業界のトップに躍り出た。
물가가 많이 올라서 지출이 많이 늘었다.
物価が大幅に上昇したため支出が大きく増えた。
세계 최고 수준과 궤도에 올라섰다.
世界最高水準と軌道に乗った。
한일관계가 정상궤도에 올라서다.
韓日関係が正常軌道に乗る。
정상에 올라선 후 산을 내려오다 조난 당한 것으로 전해졌다.
頂上に登った後、下山している途中で遭難したという。
요즘 물가가 올라서 살림이 어려워요.
最近、物価が上がって、生活が大変です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ