・ | 증거물을 검증했어요. |
証拠物を検証しました。 | |
・ | 불기소 처분의 적절성을 검증하고 있어요. |
不起訴処分の適切性を検証しています。 | |
・ | 이 이야기의 진위를 검증하기 위해 자료를 조사하고 있습니다. |
この話の真偽を検証するために、資料を調査しています。 | |
・ | 그는 법의학자로서 범죄 현장의 검증을 담당했습니다. |
彼は法医学者として犯罪現場の検証を担当しました。 | |
・ | 연구자들은 그 이론의 검증을 진행하고 있습니다. |
研究者たちはその理論の検証を進めています。 | |
・ | 데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다. |
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。 | |
・ | 논문을 발표하기 전에 결과를 검증받는 것이 일반적입니다. |
論文を発表する前に、結果を検証してもらうことが一般的です。 | |
・ | 웹사이트의 보안을 검증하기 위해 전문가가 정기적인 평가를 하고 있습니다. |
ウェブサイトのセキュリティを検証するために、専門家が定期的な評価を行っています。 | |
・ | 자료의 신뢰성을 확인하기 위해 데이터 검증 작업이 진행되고 있습니다. |
資料の信頼性を確認するため、データの検証作業が進められています。 | |
・ | 과학자들은 가설을 검증하기 위해 실험을 반복했습니다. |
科学者たちは仮説を検証するために実験を繰り返しました。 | |
・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
・ | 검증은 시각에 의한 것뿐만 아니라 청각, 미각, 후각, 촉각에 의한 경우도 포함된다. |
検証は、視覚による場合に限らず、聴覚、味覚、嗅覚、触覚による場合も含まれる。 | |
・ | 드론의 안전성 검증에 대한 필요성이 꾸준히 제기되어 왔다. |
ドローンの安全性の検証についての必要性がたゆまなく定義されてきた。 | |
・ | 철저한 수사와 검증이 이뤄져야 할 것이다. |
徹底した捜査と検証がなされなければならない。 | |
・ | 교통사고의 현장 검증을 했다. |
交通事故の現場検証を実施した。 | |
・ | 도덕성 검증이 쟁점으로 떠오르고 있다. |
道徳性の検証が争点に浮上している。 | |
・ | 검증을 거치다. |
検証を経る。 | |
・ | 검증을 하다. |
検証をする。 | |
・ | 정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다. |
整備工場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。 | |
・ | 여러 번 검증을 거쳐 정확한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
何度も検証を経て、正確な結果が得られました。 | |
・ | 과학자들은 새로운 이론을 검증하고 있습니다. |
科学者たちは新しい理論を検証しています。 | |
・ | 본론에서는 가설 검증 결과를 보여줍니다. |
本論では、仮説の検証結果を示します。 | |
・ | 학술서 속 이론을 실험으로 검증했다. |
学術書の中の理論を実験で検証した。 | |
・ | 과학적인 방법으로 검증하다. |
科学的な方法で検証する。 | |
・ | 선거관리위원회는 무효표를 검증했다. |
選挙管理委員会は無効票の検証を行った。 | |
・ | 무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다. |
何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。 | |
・ | 가설을 검증하기 위해 실험을 실시한다. |
仮説を検証するために実験を行う。 | |
・ | 가설을 검증하다. |
仮説を検証する。 | |
・ | 정설을 검증하기 위한 실험이 행해졌다. |
定説を検証するための実験が行われた。 | |
・ | 학설 검증에는 많은 데이터가 필요하다. |
学説の検証には多くのデータが必要だ。 | |
・ | 학설 검증에는 시간이 걸린다. |
学説の検証には時間がかかる。 | |
・ | 그 설은 전문가에 의해 검증되었다. |
その説は専門家によって検証された。 | |
・ | 그녀는 철저하게 검증했다. |
彼女は徹底的に検証した。 | |
・ | 철저히 검증하다. |
徹底的に検証する。 | |
・ | 이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다. |
二重の検証を行うことで、信頼性が向上します。 | |
・ | 계측기의 정확성을 검증합니다. |
計測器の正確性を検証します。 | |
・ | 제품의 정확도를 검증하기 위해 테스트를 실시합니다. |
製品の精度を検証するためにテストを行います。 | |
・ | 언론 보도는 객관적인 정보 수집과 검증이 중요합니다. |
メディアの報道は客観的な情報収集と検証が重要です。 | |
・ | 수치를 검증하고 정확성을 확인했습니다. |
数値を検証して、正確性を確認しました。 | |
・ | 오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다. |
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。 | |
・ | 그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다. |
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。 | |
・ | 신뢰성이 낮은 정보원으로부터의 정보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다. |
信頼性の低い情報源からの情報は慎重に検証する必要があります。 | |
・ | 신뢰성 높은 정보를 제공하기 위해 엄격한 검증이 필요합니다. |
信頼性の高い情報を提供するために、厳密な検証が必要です。 | |
・ | 고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다. |
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。 | |
・ | 그 접근법의 타당성을 검증하기 위해 추가 연구가 필요합니다. |
そのアプローチの妥当性を検証するために、さらなる研究が必要です。 | |
・ | 이 연구의 타당성은 독립적인 검증을 받았습니다. |
この研究の妥当性は独立した検証を受けました。 | |
・ | 그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다. |
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。 | |
・ | 그 논의의 타당성을 검증하기 위해 추가 조사가 필요합니다. |
その議論の妥当性を検証するために、追加の調査が必要です。 | |
・ | 그의 주장은 경험적인 데이터를 바탕으로 타당성이 검증되었습니다. |
彼の主張は経験的なデータに基づいて妥当性が検証されました。 | |
・ | 미국 측은 북한의 완전하고 검증 가능하고 불가역적인 핵포기를 요구하고 있다. |
米国側は北朝鮮の完全かつ検証可能かつ不可逆的な核放棄を求めている。 |
1 2 |