【재산】の例文

<例文>
그는 투자 수완으로 재산을 늘렸다.
彼は投資の手腕で財を増やした。
재산권이 박탈되는 것은 중대한 법적 조치다.
財産権が剥奪されることは、重大な法的措置である。
지적재산권을 침해하다.
知的財産権を侵害する。
재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다.
財産権あるいは所有権は不可侵な物である。
지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다.
知的財産権の侵害は著作権法に違反します。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에게 주기를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다.
彼女は遺言書で、特定の慈善団体に財産の一部を寄付することを宣言した。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の相続人として息子が指定されていた。
그들은 재산을 모아 다음 세대에 유산을 남겼습니다.
彼らは財産を蓄えて、次世代に遺産を残しました。
이 법률은 지적 재산을 보호합니다.
この法律は知的財産を保護します。
회사는 지적 재산권을 보호하기 위해 대책을 강구합니다.
会社は知的財産権を保護するために対策を講じます。
지적재산권법에 의해 보호되고 있습니다.
知的財産権法で保護されています。
현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다.
賢明な投資家は、財産を着実に蓄えています。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에게 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
가족의 재산 상속을 둘러싸고 법정에서 갈등이 벌어지고 있다.
家族の財産相続を巡って法廷で対立が起こっている。
가족 이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다.
家族以外の方でも相続財産を受けられる。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다.
相続とは、ある人が亡くなったときに、その人の財産を受け継ぐことです。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
相続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다.
財産を誰にどれだけ相続させるかについて遺言書を残したい。
부모님에게 재산을 상속 받았다.
親から財産を相続受けた。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要があります。
법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다.
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。
그는 자신의 재산으로 잘난 체하고 있다.
彼は自分の財産で偉ぶっている。
그녀는 자신의 재산으로 우쭐거리고 있다.
彼女は自分の財産で偉ぶっている。
사회주의 이념에 따라 국가의 재산은 공유되고 있습니다.
社会主義の理念に基づいて、国の財産は共有されています。
사회주의 나라에서는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다.
社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働力を国が管理します。
사유 재산을 보호하는 법률이 있습니다.
私有財産を保護する法律があります。
사유 재산은 경제의 기반입니다.
私有財産は経済の基盤です。
사유 재산은 개인의 자유를 상징합니다.
私有財産は個人の自由を象徴します。
당신은 자신의 사유 재산을 자유롭게 사용할 수 있습니다.
あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。
사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다.
私有財産の権利を侵害することは違法です。
부모로부터 사유 재산을 물려받을 수 있습니다.
親から私有財産を受け継ぐことができます。
사유 재산을 매매하는 것은 일반적입니다.
私有財産を売買することは一般的です。
사유 재산의 소유권은 존중되어야 합니다.
私有財産の所有権は尊重されなければなりません。
사유재산권은 법률에 의해 보호되고 있습니다.
私有財産権は法律で保護されています。
그는 많은 사유 재산을 가지고 있습니다.
彼はたくさんの私有財産を持っています。
이 토지는 사유 재산입니다.
この土地は私有財産です。
공산주의는 국가가 생산이나 재산 관리를 하는 것을 주장합니다.
共産主義は国家が生産や財産の管理を行うことを主張します。
공산주의는 재산의 일부 또는 전부를 공동 소유하여 평등한 사회를 지향한다.
共産主義は、財産の一部または全部を共同所有することで平等な社会をめざす。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人の値打ちをつけることはできない。
그녀는 할머니로부터 재산을 물려받았습니다.
彼女は祖母から財産を継承しました。
아버지가 죽자 모든 재산을 물려받았다.
父が亡くなり全ての財産を引き継いだ。
변호사는 재산 청산을 관리하고 있습니다.
弁護士は財産の清算を管理しています。
파산 후 재산은 청산 절차에 들어갑니다.
破産後、財産は清算手続きに入ります。
청산으로 인해 그는 많은 재산을 잃었다.
清算により、彼は多くの財産を失った。
채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다.
債権者たちは財産の清算を要求しています。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を清算する必要があるかもしれません。
법정은 그의 재산을 청산하라고 명령했다.
法廷は彼の財産を清算するように命じた。
지적재산권 침해에 대해 제소가 이루어졌습니다.
知的財産権の侵害に対して提訴が行われました。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ