![]() |
・ | 우리 막내 손녀가 가장 귀엽다. |
私の一番下の孫娘がいちばん可愛い。 | |
・ | 손녀를 안아 보고 싶다. |
孫娘を抱っこしたい! | |
・ | 벌써 손자가 셋에 손녀가 둘이다. |
すでに孫が三人に孫娘が二人だ。 | |
・ | 손녀는 아주 조용한 소녀예요. |
孫娘はとてもおとなしい女の子です。 | |
・ | 손녀가 제 생일을 축하해 줬어요. |
孫娘が私の誕生日を祝ってくれました。 | |
・ | 손녀는 장난감 가지고 노는 것을 정말 좋아해요. |
孫娘はおもちゃで遊ぶのが大好きです。 | |
・ | 손녀가 저에게 그림을 그려줬어요. |
孫娘が私に絵を描いてくれました。 | |
・ | 손녀는 매일 피아노 연습을 해요. |
孫娘は毎日ピアノの練習をしています。 | |
・ | 손녀는 아주 밝고 주변 사람들을 웃게 해줘요. |
孫娘はとても明るく、周りの人を笑顔にしてくれます。 | |
・ | 손녀는 동물을 정말 좋아해요. |
孫娘は動物が大好きです。 | |
・ | 손녀는 매년 제 집에 놀러 와요. |
孫娘は毎年、私の家に遊びに来てくれます。 | |
・ | 손녀는 그림책 읽는 것을 좋아해요. |
孫娘は絵本を読むのが好きです。 | |
・ | 손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요. |
孫娘はおじいちゃんと散歩に出かけるのが好きです。 | |
・ | 손녀는 학교 발표회에서 노래를 불렀어요. |
孫娘は学校の発表会で歌を歌いました。 | |
・ | 손녀는 새로운 것을 배우는 것을 좋아해요. |
손녀는 새로운 것을 배우는 것을 좋아해요. | |
・ | 손녀는 항상 활발하게 놀아요. |
孫娘はいつも元気に遊んでいます。 | |
・ | 손녀와 함께 과자를 만드는 것이 즐거워요. |
孫娘と一緒にお菓子を作るのが楽しいです。 | |
・ | 손녀는 가족 모두와 함께 노는 것을 좋아해요. |
孫娘は家族みんなで一緒に遊ぶのが好きです。 | |
・ | 손녀는 저에게 꽃을 따다 줬어요. |
孫娘は私にお花を摘んでくれました。 | |
・ | 손녀는 자신이 그린 그림을 보여줬어요. |
孫娘は自分で絵を描いて見せてくれました。 | |
・ | 증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요. |
女のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。 | |
・ | 증손녀가 태어난 후, 가족은 더욱 시끌벅적해졌어요. |
女のひ孫が生まれてから、家族はますます賑やかになりました。 | |
・ | 증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요. |
女のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。 | |
・ | 증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요. |
女のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。 | |
・ | 할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요. |
祖母は女のひ孫に洋服をプレゼントしました。 | |
・ | 증손녀에게 과자를 만들어 줬어요. |
女のひ孫にお菓子を作ってあげました。 | |
・ | 오늘은 증손녀가 집에 오는 날이에요. |
今日は女のひ孫が家に来る日です。 | |
・ | 할아버지는 증손녀와 함께 공원에서 노는 것을 좋아해요. |
祖父はひ孫と一緒に公園で遊ぶのが好きです。 | |
・ | 증손녀에게 장난감을 사줬어요. |
ひ孫におもちゃを買ってあげました。 | |
・ | 증손녀가 처음 왔을 때, 가족 모두가 기뻐했어요. |
ひ孫が初めて来た時、家族全員が喜びました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외손녀(ウェソンニョ) | 娘が産んだ女の子 |
친손녀(チンソンザ) | 息子の娘、直系の孫娘 |
증손녀(チュンソンニョ) | 女のひ孫 |
친손자(息子の息子) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
작은아들(下の息子) > |
애기 아빠(子供のお父さん) > |
의붓아빠(継父) > |
다자녀(多子女) > |
친딸(実の娘) > |