「以下」は韓国語で「이하」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。例えば「18歳以下」といえば、18歳を含んだそれ以下の年齢の人たち全員という意味である。
|
![]() |
「以下」は韓国語で「이하」という。이상(以上)、이하(以下)、이전(以前)、이후(以降)は対象となる数字を含む、초과(超え)、미만(未満)は対象となる数字を含まない。例えば「18歳以下」といえば、18歳を含んだそれ以下の年齢の人たち全員という意味である。
|
・ | 신장 130센티미터 이하의 어린이는 이용할 수 없습니다. |
身長130cm以下のお子さまはご利用いただけません。 | |
・ | '5살 이하'는 0〜5살을 의미한다. |
「5歳以下」は0〜5歳を意味する | |
・ | 아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다. |
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。 | |
・ | 그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다. |
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。 | |
・ | 이하의 앙케이트 항목에 대답해 주세요. |
以下のアンケート項目にお答え下さい。 | |
・ | 오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요. |
今日は手料理でおもてなしをしたいです。 | |
・ | 그는 항상 사기캐를 선택해서 플레이하고 있어요. |
彼はいつも詐欺キャラを選んでプレイしています。 | |
・ | 이 영화는 기대 이하였고, 변변치 않았다. |
この映画は期待外れで、変わり映えしなかった。 | |
・ | 이 나라의 경제는 지금 황금시대를 맞이하고 있다. |
この国の経済は今、黄金時代を迎えている。 | |
・ | 쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다. |
50歳を迎えると、人生の目標が変わることがあります。 | |
・ | 모듈화된 시스템은 유지보수가 용이하다. |
モジュール化されたシステムは保守が容易だ。 | |
・ | 이 공원은 나들이하기에 딱 좋은 장소입니다. |
この公園は外出するのにちょうどいい場所です。 | |
시궁창(どぶ) > |
태초(太初) > |
명시적(明示的) > |
편의성(便利性) > |
생매장(生き埋め) > |
어구(語句) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
빙산(氷山) > |
주의점(注意点) > |
곶감(干し柿) > |
원산지(原産地) > |
연유(練乳) > |
천태만상(千態万状) > |
장내(腸内) > |
기네스(ギネス) > |
굴착(掘削) > |
금(金) > |
회한(悔恨) > |
보석(宝石) > |
자락(裾) > |
내친김(ことのついで) > |
서적(書籍) > |
월요병(サザエさん症候群) > |
적자(赤字) > |
성취감(達成感) > |
색소폰(サックス) > |
배설물(排泄物) > |
속수무책(お手上げ) > |
명랑(明朗) > |
대부분(たいてい) > |