理想
|
|
・ | 이상을 추구하다. |
理想を追求する。 | |
・ | 이상이 높다. |
理想が高い。 | |
・ | 이상과 현실이 너무나도 다르다. |
理想と現実があまりにも違いすぎる。 | |
・ | 그는 나에게 있어 이상적인 남편입니다. |
彼は私にとって理想の夫です。 | |
・ | 이상과 현실은 갭이 있기 마련입니다. |
理想と現実はギャップがあるものです。 | |
・ | 미투 운동은 여성들이 더 이상 침묵하지 않고, 자신들의 권리를 주장할 수 있도록 했다. |
Me Too運動は女性たちがもはや沈黙せず、自分たちの権利を主張できるようにした。 | |
・ | 친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다. |
友達の変な冗談で、いきなりシーンとなった。 | |
・ | 지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아. |
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。 | |
・ | 그녀는 뇌섹남을 이상형으로 꼽았다. |
彼女は知的でセクシーな男性を理想のタイプに挙げた。 | |
・ | 민준이가 갑자기 이상한 표정을 지어서 빵터졌어. |
ミンジュンが急に変な顔をしたので爆笑してしまった。 | |
・ | 팩트 폭격을 당한 사람은 더 이상 변명할 수 없었다. |
事実の爆撃を受けた人はもう言い訳できなかった。 | |
・ | 팩트 폭격을 당한 후 그 사람은 더 이상 말할 수 없었다. |
事実の爆撃を受けた後、その人はもう何も言えなくなった。 | |
・ | 이상한 소문이 돌고 있는데 그것은 가짜 뉴스다. |
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ | |
・ | 공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다. |
公務員試験の受験生は通常、1日10時間以上勉強する。 | |
・ | 남사친이랑 술 마시러 가는 게 이상해? |
男友達と飲みに行くのって変? | |
영주(領主) > |
추태(マナー違反) > |
재구성(再構成) > |
황금빛(黄金色) > |
하키(ホッケー) > |
욕(浴) > |
정보공개(情報公開) > |