「袋」は韓国語で「봉지」という。
|
・ | 가방 안에 봉가 들어 있었다. |
バッグの中に袋が入っていた。 | |
・ | 봉지를 뜯어서 내용물을 끄집어내다. |
袋を開けて中身を取り出す。 | |
・ | 작은 봉지에 돈을 넣었어요. |
小さな袋にお金を入れました。 | |
・ | 봉지가 찢어졌어. |
袋が破れてしまった。 | |
・ | 야채를 봉지에 담아 가지고 가다. |
野菜を袋に詰めて持ち帰る。 | |
・ | 봉지 안에 과자가 들어 있다. |
袋の中にお菓子が入っている。 | |
・ | 페트병을 봉지에 넣었습니다. |
ペットボトルを袋に入れました。 | |
・ | 봉지를 뜯었더니 고소한 냄새가 났다. |
袋を開けたら香ばしい匂いがした。 | |
・ | 봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다. |
袋の中身が見えないようにする。 | |
・ | 봉지 디자인이 너무 귀여워. |
袋のデザインがとてもかわいい。 | |
・ | 봉지에 들어 있던 물건을 확인하다. |
袋に入っていた品物を確認する。 | |
・ | 선물을 봉지로 싸서 건넸습니다. |
プレゼントを袋で包んで渡しました。 | |
・ | 각설탕을 봉지에 담아서 선물했어요. |
角砂糖を袋に詰めてプレゼントしました。 | |
・ | 초코파이를 봉지에서 꺼냈어요. |
チョコパイを袋から取り出しました。 | |
・ | 과자를 봉지에 집어 넣었습니다. |
お菓子を袋につまんで入れました。 | |
・ | 정부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉지의 유료화를 검토하고 있다. |
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。 | |
・ | 감귤류는 건조와 고온을 피하고 비닐봉지에 넣어 통풍이 잘 되는 서늘하고 어두운 곳에서 보존합니다. |
柑橘類は乾燥と高温を避け、ポリ袋に入れて風通しのよい冷暗所で保存します。 | |
・ | 약은 식사 후 30분마다 한 봉지씩 잡수시래요. |
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことです。 | |
・ | 한 봉지에 백 원꼴로 샀다. |
一袋あたり100ウォンずつで買った。 | |
・ | 비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도 도움이 된다. |
ビニール袋を減らすことは経費の削減、ひいては環境保護にも役立つことになる。 | |
・ | 비닐봉지 하나 주세요. |
ビニール袋一つください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비닐봉지(ビニルポンジ) | ビニール袋、レジ袋 |
쓰레기 봉지(スレギポンジ) | ごみ袋 |
피리(笛) > |
회복세(回復基調) > |
축조(築造) > |
물갈이(入れ替え) > |
거절(断り) > |
전투(戦闘) > |
의사(擬似) > |
만성질환(慢性疾患) > |
생태계(生態系) > |
염려(心配) > |
초기 증상(初期症状) > |
백엽상(百葉箱) > |
곡면(曲面) > |
사견(私見) > |
조약(条約) > |
통제력(統制力) > |
비트코인(ビットコイン) > |
여객기(旅客機) > |
겉모습(見かけ) > |
기대주(期待の星) > |
맹장염(盲腸炎) > |
금전 감각(金銭感覚) > |
지(紙) > |
첫째(第一) > |
여행용품(トラベル用品) > |
동남아(東南アジア) > |
비(ほうき) > |
언론(マスコミ) > |
비닐 커버(ビニールカバー) > |
패밀리(ファミリー) > |