「体積」は韓国語で「체적」という。「부피(嵩,かさ)」ともいうが、체적(体積)は数学用語として使われる。
|
・ | 체적=질량÷밀도 |
体積=質量÷密度 | |
・ | 체적이란 입체가 공간 속에서 차지하는 크기를 말한다. |
体積とは、立体が空間の中で占る大きさのことです。 | |
・ | 다음의 직육면체와 정육면체의 체적을 구하세요. |
次の直方体や立方体の体積を求めましょう。 | |
・ | 원기둥과 원뿔의 체적을 구하는 방법을 모르겠다. |
円柱と円すいの体積の求め方がわからない。 | |
・ | 쟁점을 구체적으로 논의하겠습니다. |
争点を具体的に議論します。 | |
・ | 목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다. |
うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。 | |
・ | 당신의 주장에는 일리가 있지만 구체적인 증거가 필요합니다. |
あなたの主張には一理ありますが、具体的な証拠が必要です。 | |
・ | 반성문을 좀 더 구체적으로 써주세요. |
反省文をもう少し具体的に書いてください。 | |
・ | 뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 | |
・ | 승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설정했습니다. |
勝率を上げるための具体的な目標を設定しました。 | |
・ | 조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다. |
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。 | |
・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
・ | 구체적인 플랜을 형상화하는 것이 중요합니다. |
具体的なプランを形にすることが重要です。 | |
・ | 구체적인 개선안을 생각해 봤어요. |
具体的な改善案を考えてみました。 | |
대형(大型) > |
체적(体積) > |
한 치(一寸) > |
제곱미터(平方メートル) > |
길다(長い) > |
길이(長さ) > |
짧다(短い) > |
표면적(表面積) > |
규격(規格) > |
센티미터(センチメートル) > |
비중(割合) > |
극소수(極少数) > |
크다(大きい) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
대짜(大きいサイズ) > |
눈금(目盛り) > |
높이(高さ) > |
사이즈(サイズ) > |
대량(大量) > |
치(寸) > |
넓이(広さ) > |
측정(測定) > |
높이(高く) > |
너비(横幅) > |
많다(多い) > |
전장(全長) > |
가슴둘레(胸回り) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
높낮이(高低) > |
작다(小さい) > |