「体積」は韓国語で「체적」という。「부피(嵩,かさ)」ともいうが、체적(体積)は数学用語として使われる。
|
![]() |
・ | 체적=질량÷밀도 |
体積=質量÷密度 | |
・ | 체적이란 입체가 공간 속에서 차지하는 크기를 말한다. |
体積とは、立体が空間の中で占る大きさのことです。 | |
・ | 다음의 직육면체와 정육면체의 체적을 구하세요. |
次の直方体や立方体の体積を求めましょう。 | |
・ | 원기둥과 원뿔의 체적을 구하는 방법을 모르겠다. |
円柱と円すいの体積の求め方がわからない。 | |
・ | 질문에 답하기 위해 구체적인 보기를 들어보겠습니다. |
質問に答えるために、具体的な例をあげてみます。 | |
・ | 감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다. |
監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。 | |
・ | 구체적인 정보는 홈페이지를 봐 주세요. |
詳しい情報はホームページをご覧ください。 | |
・ | 미사여구가 아니라 구체적인 행동이 필요하다. |
美辞麗句ではなく、具体的な行動が必要だ。 | |
・ | 그는 정신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다. |
彼は精神的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。 | |
・ | 돌봄 일은 신체적으로나 정신적으로나 힘들지만 보람을 느껴요. |
介護の仕事は身体的にも精神的にも大変だが、やりがいを感じる。 | |
・ | 갑판원의 일은 육체적으로 힘들지만, 성취감을 느낄 수 있는 일입니다. |
甲板員の仕事は肉体的に厳しいが、達成感を感じられる仕事です。 | |
・ | 스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다. |
ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがあります。 | |
・ | 후자의 의견이 더 구체적이었습니다. |
後者の意見がより具体的でした。 | |
・ | 방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 | |
대량(大量) > |
척도(尺度) > |
비중(割合) > |
체적(体積) > |
딱 맞다(ぴったりだ) > |
평방미터(平米) > |
대형(大型) > |
사이즈(サイズ) > |
자그맣다(小さめだ) > |
너비(横幅) > |
키순(背丈の順) > |
눈금(目盛り) > |
치수(寸法) > |
표면적(表面積) > |
좁다(狭い) > |
어깨 넓이(肩幅) > |
소형(小型) > |
프리사이즈(フリーサイズ) > |
지름(直径) > |
넓다(広い) > |
짧다(短い) > |
도수(度数) > |
길이(長さ) > |
한 치(一寸) > |
면적(面積) > |
크다(大きい) > |
극소수(極少数) > |
깊이(深さ) > |
소매길이(腕回り) > |
작다(小さい) > |