「以来」は韓国語で「이래」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 5시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있다. |
5時間前にここについて以来働き続けている。 | |
・ | 그 회사는 창업 이래 100년의 역사가 있습니다. |
その会社は創業以来、100年の歴史があります。 | |
・ | 넉넉하지는 않지만 이래저래 꾸려 나가고 있다. |
十分ではにが、どうにかこうにか暮らしを立てている。 | |
・ | 그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다. |
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気を得ている。 | |
・ | 새로 나온 보드게임이 꿀잼이래요. |
新しく出たボードゲームがすごく面白いそうです。 | |
・ | 새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래. |
新しく出たバラエティ番組がすごく面白いらしい。 | |
・ | 이 신발 디자인이 요즘 패션계 끝판왕이래. |
この靴のデザインが今のファッション界の頂点だって。 | |
・ | 저 가수는 요즘 떡상이래. |
あの歌手は最近人気急上昇中なんだって。 | |
・ | 그 사람은 썸녀랑 데이트 중이래. |
あの人は気になる女性とデートしているらしいよ。 | |
・ | 이 다이어트 식품은 대박이래! |
このダイエット食品は大ヒットだって。 | |
・ | 몰랐는데 그 사람 돌싱이래! |
知らなかったけどあの人バツイチなんだって! | |
・ | 허릴 삐끗해서 자택에서 요양 중이래요. |
ぎっくり腰になっちまって自宅療養中だそうです。 | |
한편(一方) > |
견습(見習い) > |
자본 제휴(資本提携) > |
밀도(密度) > |
스케치(スケッチ) > |
전자(前者) > |
이슬(露) > |
소장용(所蔵用) > |
신문(新聞) > |
산림소득(山林所得) > |
조직폭력단(暴力団) > |
쟁의(争議) > |
배은망덕(恩知らず) > |
땀샘(汗腺) > |
덧니(八重歯) > |
탈피(脱皮) > |
주사(悪い酒癖) > |
초반(序盤) > |
항아리(壺) > |
고취(鼓吹) > |
복리 후생(福利厚生) > |
탈수 현상(脱水現象) > |
가계약(仮契約) > |
핀잔(面責) > |
영구치(永久歯) > |
스칸디나비아 반도(スカンジナビア半.. > |
보상(補償) > |
믹서(ミキサー) > |
항체(抗体) > |
여름(夏) > |