「どうしたの」は韓国語で「왜 이래」という。
|
・ | 갑자기 왜 이래? |
突然、どうしたの? | |
・ | 오늘 날씨 왜 이래? |
今日の天気、どうしたんだろう? | |
・ | 너 머리 왜 이래? |
この髪どうなってるの? | |
・ | 요즘 주가가 왜 이래? |
最近、株価がなんでこうなの? | |
・ | 왜 이래요? |
何なんですか?! | |
・ | 야 왜 이래? |
おい何すんだ。 | |
・ | 갑자기 왜 이래 징그럽게. |
突然、急にどうしたんだよ、気持ち悪いわね。 | |
・ | 불편하게 왜 이래요? |
落ち着かないわ。 | |
・ | 이 차 왜 이래? |
この車、どうしたんだ? | |
・ | 이 찌개 맛이 왜 이래? |
このチゲの味どうしたの? | |
・ | 너 왜 이래? 미쳤어? |
あんた、どうしたの?おかしくなったの? | |
・ | 요즘 정말 왜 이래요? |
最近本当にどうしたのですか? | |
・ | 왜 이래요? |
どうしましたか? | |
・ | 나한테 왜 이래? |
私になんでこんなことするの? | |
・ | 왜 이래 ? |
なんで? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가족끼리 왜 이래(カジョッキリウェイレ) | 家族なのにどうして |