・ | 봉투에 넣어 드릴까요? |
袋に入れてあげましょうか。 | |
・ | 봉투에 넣어주세요. |
袋に入れてください。 | |
・ | 봉투 겉에 주소를 써 주세요. |
封筒の表に住所を書いてください。 | |
・ | 우체국에 가면 봉투를 살 수 있다. |
郵便局に行けば、封筒を買うことができる。 | |
・ | 그는 편지를 봉투에 넣고 우표를 붙였습니다. |
彼は手紙を封筒に入れて、切手を貼りました。 | |
・ | 봉투 안에는 깜짝 선물이 들어 있었다. |
封筒の中には驚きのプレゼントが入っていた。 | |
・ | 그 봉투는 개봉되지 않은 것 같아요. |
その封筒は開封されていないようです。 | |
・ | 그녀는 봉투를 열고 내용물을 확인했습니다. |
彼女は封筒を開けて中身を確認しました。 | |
・ | 이 봉투에는 중요한 서류가 들어 있습니다. |
この封筒には重要な書類が入っています。 | |
・ | 봉투에 주소를 쓰고 우표를 붙입시다. |
封筒に住所を書いて、切手を貼りましょう。 | |
・ | 그는 봉투에 편지를 넣어 우편함에 투함했습니다. |
彼は封筒に手紙を入れて、ポストに投函しました。 | |
・ | 이 봉투에는 회신용 봉투가 동봉되어 있습니다. |
この封筒には返信用が同封されています。 | |
・ | 그는 봉투를 손에 들고 우체국에 갔습니다. |
彼は封筒を手に持って、郵便局に行きました。 | |
・ | 개똥을 치우기 위해 봉투를 가지고 다니고 있어요. |
犬の糞を片付けるために、袋を持参しています。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 개봉된 봉투는 다시 봉해서 돌려주세요. |
開封された袋は、再度封じてお戻しください。 | |
・ | 자를 사용해서 편지 봉투에 줄을 그었습니다. |
定規を使って、手紙の封筒にラインを引きました。 | |
・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
のりで切手を封筒に貼る。 | |
・ | 딱풀로 편지나 봉투를 간단히 봉했습니다. |
スティックのりで、手紙や封筒を簡単に封じました。 | |
・ | 편지를 세 장 봉투에 넣었어요. |
手紙を三枚封筒に入れました。 | |
・ | 씨감자를 보존하기 위해 통기성이 좋은 봉투에 넣었습니다. |
種芋を保存するために、通気性の良い袋に入れました。 | |
・ | 중지를 가볍게 사용해서 편지를 봉투에 넣었습니다. |
中指を軽く使って、手紙を封筒に入れました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
돈봉투(トンボントゥ) | 賄賂、お金が入った封筒 |
종이봉투(チョンイボントゥ) | 紙袋 |
월급봉투(ウォルグプポントゥ) | 給料袋 |
비닐봉투(ピニルボントゥ) | ビニール袋、買い物袋、レジ袋 |
쓰레기봉투(スレギボントゥ) | ゴミ袋 |
편지 봉투(ピョンジボントゥ) | 手紙の封、手紙の封筒 |
봉투에 담아 드릴까요?(ポントゥヘ タマドゥリルッカヨ) | 袋にお入れしましょうか |
종이테이프(紙テープ) > |
화이트보드(ホワイトボード) > |
연필꽂이(筆立て) > |
사무용품(事務用品) > |
지우개(消しゴム) > |
스탬프(スタンプ) > |
형광펜(蛍光ペン) > |
딱풀(スティックのり) > |
매직펜(マジックペン) > |
수정 테이프(修正テープ) > |
테이프(テープ) > |
잉크(インク) > |
노트(ノート) > |
주판(算盤) > |
사인펜(サインペン) > |
책갈피(しおり) > |
연필심(鉛筆の芯) > |
샤프(シャーペン) > |
필통(筆箱) > |
붓(筆) > |
커터칼(カッターナイフ) > |
포스트잇(ポストイット) > |
사포(紙やすり) > |
펀치(パンチ) > |
스카치테이프(セロハンテープ) > |
먹(墨) > |
서류분쇄기(シュレッダー) > |
세계 지도(世界地図) > |
만년필(万年筆) > |
클리어 파일(クリアファイル) > |