「手元」は韓国語で「수중」という。
|
![]() |
・ | 수중에 돈이 없다. |
手元にお金がない。 | |
・ | 그의 생명은 내 수중에 있다. |
彼の生命は私の手中にある。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 수중에 넣고 싶다. |
是が非でも手に入れたい。 | |
・ | 수중에 있는 돈으로 쇼핑을 했어요. |
手元にあるお金で買い物をしました。 | |
・ | 수중에 있는 문방구를 사용해서 메모를 썼어요. |
手元にある文房具を使ってメモを書きました。 | |
・ | 중요한 서류는 수중에 두어야 합니다. |
重要な書類は手元に置いておくべきです。 | |
・ | 중요한 서류는 항상 수중에 보관하고 있습니다. |
大事な書類は常に手元に保管しています。 | |
・ | 수중에 자료를 준비했습니다. |
手元に資料をご用意いたしました。 | |
・ | 수중에 있는 짐을 좀 정리합시다. |
手元の荷物を少し整理しましょう。 | |
・ | 수중에 두고 있는 정보를 보내드리겠습니다. |
手元に控えている情報をお送りします。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수중안경(シュジュンアンギョン) | 水中メガネ |
공대수중 미사일(コンデスジュンミサイル) | 空対水中ミサイル |
수중에 들어오다(スジュンエ トゥロオダ) | 手に入る、手中に入る、掌中に帰する |
사업 구역(事業区域) > |
통행증(通行証) > |
재활용 쓰레기(再利用ゴミ) > |
팔자(運) > |
이례적(異例的) > |
통한(痛恨) > |
관리 능력(管理能力) > |
대행업자(代行業者) > |
선풍기(扇風機) > |
그림엽서(絵葉書) > |
불필요(不要) > |
전성기(最盛期) > |
공산주의(共産主義) > |
가뭄(干ばつ) > |
배양세포(培養細胞) > |
친절(親切) > |
비상용(非常用) > |
사도(使徒) > |
겹말(意味が重複する言葉) > |
초주검(瀕死の状態) > |
꼬임(誘惑に乗る) > |
시신경(視神経) > |
불호령(激しい叱責) > |
이별(別れ) > |
마구간(馬小屋) > |
봉쇄(封鎖) > |
감자(ジャガイモ) > |
쓴맛(苦味) > |
죽을상(死にそうで辛い顔) > |
말하기(話し方) > |