「重複」は韓国語で「중복」という。
|
![]() |
・ | 중복을 피하다. |
重複を避ける。 | |
・ | 공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다. |
公共施設の中では、用途や目的が重複している施設が存在しています。 | |
・ | 중복된 정보는 생략한다. |
重複した情報は省略する。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다. |
役割分担を明確にすることで作業の重複を防ぎます。 | |
・ | 초복, 중복, 말복을 복날이라 합니다. |
初伏、中伏、末伏のことを伏日といいます。 | |
・ | 한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다. |
韓国の夏には初伏、中伏、末伏という三伏があります。 | |
・ | 삼복 중에 초복과 중복은 이미 지나가고 말복만 남았네요. |
三伏の中で、初伏と中伏はもうすでにすぎてしまい、末伏だけが残りました。 | |
・ | 기입된 데이터가 중복하여 삭제했다. |
記入されたデータが重複して削除した。 | |
・ | 중복해서 신청하다. |
重複して申し込む。 | |
・ | 이야기가 중복되다. |
話が重複する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중복 리() | はず、理由、理 |
중복하다(チュンボカダ) | 重複する |
중복되다(チュンボクッテダ) | 重複する |
찰라 중복(チャルラ) | 刹那 |
이부작(二部作) > |
살생(殺生) > |
날씨(天気) > |
검증(検証) > |
괘선(罫線) > |
별거(別居) > |
굽잇길(曲がり道) > |
사기꾼(詐欺師) > |
문어(タコ) > |
음정(音程) > |
자몽(グレープフルーツ) > |
호감도(好感度) > |
준수(順守) > |
폐(肺) > |
배(船) > |
본고장(本場) > |
취업 재수생(就職浪人) > |
대사관(大使館) > |
된바람(北風) > |
파산(破産) > |
결제일(決済日) > |
자생력(自ら生きる力) > |
실무자(実務者) > |
전공의(専攻医) > |
양분(養分) > |
공전(空前) > |
중이염(中耳炎) > |
금기 사항(禁忌事項) > |
수은주(水銀柱) > |
수영(水泳) > |