「ざわつく」は韓国語で「술렁이다」という。
|
![]() |
「ざわつく」は韓国語で「술렁이다」という。
|
・ | 경기를 지켜보던 축구 관계자들이 술렁였다. |
試合を見守ったサッカー関係者の間でどよめきが起きた。 | |
・ | 인사이동 소문으로 술렁이다 |
人事異動のうわさで色めき立つ。 | |
・ | 콘서트장이 술렁였다. |
コンサート会場がざわめいた。 | |
・ | 그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다. |
彼の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。 | |
・ | 교실에 아이돌이 들어와 교실이 술렁거렸다. |
教室にアイドルが入ってきて、教室がざわめいた。 | |
・ | 군중이 흥분하여 술렁거리고 있었다. |
群衆が興奮してざわめいていた。 | |
・ | 마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다. |
町はその知らせでざわめいていた。 | |
・ | 구조 조정 소식에 사무실 분위기가 뒤숭숭 술렁거렸다. |
リストラの知らせに職場の雰囲気がざわめいた。 | |
・ | 지난해 유명 배우의 죽음으로 한국 사회가 한바탕 술렁였습니다. |
昨年、有名俳優の死で韓国社会がひとしきり大騒ぎとなりました。 |
드리우다(垂れる) > |
준비되다(準備される) > |
달아나다(逃げる) > |
곡해하다(曲解する) > |
싫어하다(嫌がる) > |
업로드하다(アップロードする) > |
방지하다(防止する) > |
들어 맞다(当たる) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
규격화하다(規格化する) > |
급여하다(支給する) > |
제출하다(提出する) > |
재정비하다(立て直す) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
실쭉하다(すねる) > |
달그락대다(がらがらする) > |
내리다(降りる) > |
걸리적거리다(邪魔になる) > |
대성하다(大成する) > |
뒤흔들다(激しく揺さぶる) > |
놀래다(驚かす) > |
공개하다(公開する) > |
경배하다(敬拜する) > |
봐주다(見逃してやる) > |
음주하다(飲酒する) > |
경비하다(警備する) > |
뒤떨어지다(劣る) > |
거명되다(名指しされる) > |
증감되다(増減される) > |
재확인하다(再確認する) > |