「ざわつく」は韓国語で「술렁이다」という。
|
![]() |
「ざわつく」は韓国語で「술렁이다」という。
|
・ | 경기를 지켜보던 축구 관계자들이 술렁였다. |
試合を見守ったサッカー関係者の間でどよめきが起きた。 | |
・ | 인사이동 소문으로 술렁이다 |
人事異動のうわさで色めき立つ。 | |
・ | 콘서트장이 술렁였다. |
コンサート会場がざわめいた。 | |
・ | 그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다. |
彼の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。 | |
・ | 교실에 아이돌이 들어와 교실이 술렁거렸다. |
教室にアイドルが入ってきて、教室がざわめいた。 | |
・ | 군중이 흥분하여 술렁거리고 있었다. |
群衆が興奮してざわめいていた。 | |
・ | 마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다. |
町はその知らせでざわめいていた。 | |
・ | 구조 조정 소식에 사무실 분위기가 뒤숭숭 술렁거렸다. |
リストラの知らせに職場の雰囲気がざわめいた。 | |
・ | 지난해 유명 배우의 죽음으로 한국 사회가 한바탕 술렁였습니다. |
昨年、有名俳優の死で韓国社会がひとしきり大騒ぎとなりました。 |
풀어헤치다(はだける) > |
조우하다(遭遇する) > |
출자되다(出資される) > |
어쩌지(どうしよう) > |
분무하다(噴霧する) > |
인쇄되다(印刷される) > |
패대기치다(荒々しく投げ打つ) > |
타결되다(妥結される) > |
소유하다(所有する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
지워지다(消える) > |
간과하다(見逃す) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
사정하다(頼む) > |
유지하다(維持する) > |
수긍되다(納得される) > |
발달하다(発達する) > |
소지하다(所持する) > |
일구다(掘り起こす) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
건투하다(健闘する) > |
벌리다(開ける) > |
경축하다(祝う) > |
발육하다(発育する) > |
가동되다(稼働される) > |
획득하다(獲得する) > |
등한하다(怠る) > |
수여하다(授与する) > |
고용되다(雇用される) > |
내놓다(外に出す) > |