「飽き飽きする」は韓国語で「진력나다」という。
|
![]() |
・ | 혈기 왕성한 시기에는 추진력뿐만 아니라 지혜도 필요하다. |
血気旺盛な時期には、勢いだけでなく知恵も必要だ。 | |
・ | 물갈퀴는 물속에서의 추진력을 높입니다. |
水かきは水中での推進力を高めます。 | |
・ | 항공은 국제 관광의 추진력입니다. |
航空は国際観光の推進力です。 | |
・ | 불도저 같은 추진력 |
ブルドーザーのような推進力 | |
・ | 죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다. |
死ぬ前の最後の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。 | |
・ | 이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다. |
これだと思えば押し付ける推進力で会社を引っ張っている。 | |
・ | 그의 불도저 같은 추진력에 감탄하지 않을 수 없었다. |
彼のブルドーザーのような推進力に感嘆せずにはいられなかった。 | |
・ | 돛배는 바람을 추진력으로 하는 배이다. |
帆船は風を推進力とする船である。 |
웃기다(笑わす) > |
선정되다(選定される) > |
싹이 트다(芽が出る) > |
구출되다(救出される) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
호령하다(号令する) > |
생각되다(考えられる) > |
우거지다(生い茂る) > |
인정되다(認定される) > |
한정되다(限定される) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
확고해지다(固まる) > |
멀미(가) 나다(乗り物酔いする) > |
거동하다(振る舞う) > |
인상되다(引き上げられる) > |
삭감하다(削減する) > |
충동하다(そそのかす) > |
여의다(先立たれる) > |
다독이다(慰める) > |
응축하다(凝縮する) > |
가다(落ちる) > |
손대다(手を付ける) > |
징징거리다(ぐずる) > |
절판되다(絶版になる) > |
풀이되다(解釈される) > |
끝나다(終わる) > |
감명되다(感銘される) > |
어기다(破る) > |
상징되다(象徴される) > |
마감하다(締め切る) > |