「飽き飽きする」は韓国語で「진력나다」という。
|
・ | 물갈퀴는 물속에서의 추진력을 높입니다. |
水かきは水中での推進力を高めます。 | |
・ | 항공은 국제 관광의 추진력입니다. |
航空は国際観光の推進力です。 | |
・ | 불도저 같은 추진력 |
ブルドーザーのような推進力 | |
・ | 죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다. |
死ぬ前の最後の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。 | |
・ | 이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다. |
これだと思えば押し付ける推進力で会社を引っ張っている。 | |
・ | 그의 불도저 같은 추진력에 감탄하지 않을 수 없었다. |
彼のブルドーザーのような推進力に感嘆せずにはいられなかった。 | |
・ | 돛배는 바람을 추진력으로 하는 배이다. |
帆船は風を推進力とする船である。 |
추가되다(追加される) > |
완화하다(緩和する) > |
괴리되다(乖離する) > |
솎아 주다(間引く) > |
부러트리다(折る) > |
전락하다(転落する) > |
발설하다(口外する) > |
극명하다(明らかだ) > |
이야기되다(話がつく) > |
분양되다(分譲される) > |
해방하다(解き放す) > |
해고하다(解雇する) > |
수확하다(収穫する) > |
유혹되다(誘惑される) > |
지내다(過ごす) > |
말다툼하다(言い争う) > |
망가지다(壊れる) > |
새겨보다(思い起こす) > |
이주하다(移住する) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
날아오다(飛んでくる) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
개정하다(改定する) > |
비나이다(お祈り申し上げます) > |
충분하다(十分だ) > |
쓰이다(使われる) > |
검토되다(検討する) > |
수여하다(授与する) > |
알아듣다(理解する) > |
쫒아가다(追いかける) > |