「繰り越す」は韓国語で「이월하다」という。
|
![]() |
・ | 기입할 페이지가 꽉 찬 통장을 새로운 통장으로 이월하는 것이 가능합니다. |
記入するページがいっぱいになってしまった通帳を新しい通帳に繰越することができます。 | |
・ | 한국어와 일본어의 용언은 활용이 필요하다. |
韓国語と日本語の用言は活用が必要です。 | |
・ | 필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다. |
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。 | |
・ | 뛰었더니 몸이 후끈후끈하다. |
走ったので体がぽかぽかしている。 | |
・ | 도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다. |
図書館で勉強していく遅く家に帰りました。 | |
・ | 지식을 활용하다. |
知識を活用する。 | |
・ | 탈지면을 사용하기 전에 손을 씻고, 깨끗하게 유지하는 것이 중요하다. |
脱脂綿を使用する前に手を洗い、清潔に保つことが大切だ。 | |
・ | 의료 기구는 청결함이 매우 중요하다. |
医療器具は、清潔であることが非常に重要だ。 | |
・ | 중소기업 경영자는 경제 환경 변화에 민감하다. |
中小企業の経営者は、しばしば経済環境の変化に敏感である。 | |
・ | 보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하게 정리하는 것이 중요하다. |
報告書を書く際には、文語体で簡潔にまとめることが重要だ。 | |
・ | 식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다. |
式を挙げる前に、いろいろな準備が必要だ。 | |
필요 경비(必要経費) > |
급여 소득(給与所得) > |
투자활동(投資活動) > |
미결제(未決済) > |
매입액(仕入額) > |
우발 채무(偶発債務) > |
녹색신고(青色申告) > |
부가 가치세(消費税) > |
세무소(税務署) > |
수급액(受給額) > |
결산서(決算書) > |
부기(簿記) > |
적자(赤字) > |
수선비(修繕費) > |
산출하다(算出する) > |
회사채(会社債) > |
실물 자산(実物資産) > |
수지를 맞추다(収支を合わせる) > |
내부 유보(内部留保) > |
통계학(統計学) > |
손익(損益) > |
자금관리책(資金管理策) > |
실수령액(手取り) > |
지출(支出) > |
손익 계산서(損益計算書) > |
절세 전략(節税戦略) > |
법인세(法人税) > |
자본 잉여금(資本剰余金) > |
연소득(年収) > |
실비(実費) > |