「元帳」は韓国語で「원장」という。
|
・ | 위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다. |
委員長の進行で、会が活発になりました。 | |
・ | 위원장이 책임지고 진행하겠습니다. |
委員長が責任を持って進行します。 | |
・ | 위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다. |
委員長がまとめた報告書を確認しました。 | |
・ | 위원장은 참가자 전원의 의견을 존중합니다. |
委員長は参加者全員の意見を尊重します。 | |
・ | 위원장으로서 책임지고 역할을 다하겠습니다. |
委員長として、責任を持って役割を果たします。 | |
・ | 위원장의 역할은 매우 중요합니다. |
委員長の役割は非常に重要です。 | |
・ | 위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다. |
委員長の指示に従って、作業を進めています。 | |
・ | 새로운 위원장이 선출되었습니다. |
新しい委員長が選出されました。 | |
・ | 위원장으로서 회의를 원활하게 진행했습니다. |
委員長として、会議を円滑に進行しました。 | |
・ | 제가 이번 프로젝트의 위원장을 맡겠습니다. |
私が今回のプロジェクトの委員長を務めます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위원장(ウィウォンジャン) | 委員長 |
위원장(ウィウォンジャン) | 委員長 |
대법원장(テボボォンジャン) | 最高裁判所長官 |
선대 위원장(ソンデウィウォンジャン) | 選対委員長、選挙対策委員長 |
국가 채무(国家債務) > |
산정하다(算定する) > |
증액(増額) > |
흑자(黒字) > |
주휴 수당(週休手当) > |
투자 자산(投資資産) > |
수선비(修繕費) > |
손익(損益) > |
증여세(贈与税) > |
수급액(受給額) > |
원천과세(源泉課税) > |
자본금(資本金) > |
가처분 소득(可処分所得) > |
소득 공제(所得控除) > |
판촉비(販売促進費) > |
재무 활동(財務活動) > |
잡수익(雑収入) > |
자본 잉여금(資本剰余金) > |
적자 경영(赤字経営) > |
세무사(税理士) > |
부가 가치세(消費税) > |
임의적립금(任意積立金) > |
사업 소득(事業所得) > |
시산(試算) > |
미지급 임금(未払賃金) > |
필요 경비(必要経費) > |
탈세(脱税) > |
복식 부기(複式簿記) > |
비과세(非課税) > |
집계하다(集計する) > |