「抜け出る」は韓国語で「빠져나가다」という。
|
・ | 도둑이 창문으로 빠져나갔다. |
泥棒が窓から抜け出した。 | |
・ | 그는 영화가 재미없어서 극장에서 살짝 빠져나갔다. |
彼は映画がつまらないので会場からこっそり抜け出した。 | |
・ | 무기력한 상태에서 빠져 나오다. |
無気力な状態から抜け出す。 | |
・ | 남몰래 방을 빠져나갔다. |
人知れず部屋を抜け出した。 | |
・ | 살금살금 집을 빠져나왔다. |
こっそり家を抜け出した。 | |
・ | 살며시 빠져나오다. |
こっそり抜け出す。 | |
・ | 살며시 집을 빠져나오다. |
こっそり家を抜け出す。 | |
・ | 야채를 삶으면 영양이 빠져나가지 않고 맛있게 드실 수 있습니다. |
野菜を茹でると、栄養が逃げずに美味しくいただけます。 | |
・ | 수렁에 빠져버리면 빠져나오기 힘들다. |
泥沼に入り込んでしまうと抜け出すのが難しい。 | |
・ | 수렁에서 빠져나오다. |
泥沼から抜け出る。 | |
・ | 몰래 방을 빠져나갔다. |
密かに部屋を抜け出した。 | |
・ | 몰래 빠져나가다. |
こっそり抜け出す。 | |
망상하다(妄想する) > |
비아냥거리다(皮肉る) > |
성장되다(成長する) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
맘먹다(決心する) > |
해설하다(解説する) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
낭독하다(読み上げる) > |
철회하다(取り下げる) > |
달다(付ける) > |
바들거리다(体を震わせる) > |
발사하다(発射する) > |
응모하다(応募する) > |
종용하다(強く勧める) > |
번성하다(繁盛する) > |
분가되다(分家する) > |
세탁하다(洗濯する) > |
가해지다(加わる) > |
설사하다(下痢をする) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
익다(実る) > |
올라가다(上がる) > |
수영하다(水泳する) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
해방되다(解放される) > |
무장하다(武装する) > |
타개하다(打開する) > |
상속되다(相続される) > |
고전하다(苦戦する) > |
수신되다(受信される) > |