【지지하다】の例文

<例文>
그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。
우리는 그 입장을 강력히 지지한다.
私たちはその立場を強く支持する。
상거래는 시장에서의 자유로운 거래를 지지합니다.
商取引は市場における自由な取引を支持します。
그들의 유대는 서로를 지지하는 데 뿌리를 두고 있습니다.
彼らの絆はお互いを支えあうことに根ざしています。
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
강력한 지지자들이 그의 캠페인을 지지했습니다.
強力な支持者が彼のキャンペーンを支えました。
정계에서 정당을 지지하는 자를 지지자라 부른다.
政界における政党を支持する者を支持者と呼ぶ。
대중 매체는 때로는 특정 정치적 입장을 지지합니다.
マスメディアは、時には特定の政治的立場を支持します。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
학생들은 이구동성으로 그 새 교칙을 지지했다.
学生たちは異口同音でその新校則を支持した。
참석자 전원이 이구동성으로 그 후보자를 지지했다.
出席者全員が異口同音でその候補者を支持した。
회의 참석자들은 이구동성으로 그 계획을 지지했다.
会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。
실험 결과는 가설을 지지했습니다.
実験の結果は仮説を支持しました。
그 결론의 타당성을 지지하는 추가 증거가 필요합니다.
その結論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
끝까지 아들을 지지하고 응원한다.
最後まで息子を支持して応援する。
나는 마지막까지 너를 지지할 거야.
私は最後まであなたをサポートするよ。
나는 전면적으로 당신을 지지합니다.
私は全面的にあなたを支持します。
먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다.
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。
두개골은 얼굴 구조를 지지하고, 뇌를 외상으로부터 보호한다.
頭蓋骨は、顔の構造を支持し、脳を外傷から保護する。
여론조사에서 내가 지지하는 후보가 현 시장에게 5% 정도 뒤지고 있다.
世論調査で、ぼくの支持する候補が現市長に5%ぐらい差を付けられている。
보다 평등한 사회를 목표로 하는 사회 변혁을 지지한다.
より平等な社会を目指すための社会変革を支持する。
재산을 가지지 못한 사람일수록 사회적 자원의 공유를 지지한다.
財産を持てなかった人であるほど、社会的資源の共有を支持する。
지도부가 특정 후보를 지지한다는 오해를 불러일으킴으로써 공정성에 상처를 입었다.
指導部が特定候補を支持するという誤解を招いたことで公正性に傷がついた。
검찰 측의 주장을 지지합니다.
検察側の主張を支持します。
데모를 지지하는 집회가 열렸습니다.
デモを支持する集会が開かれました。
한때나마 시장을 지지했던 시민들조차 분노하게 만들고 있다.
一時的であれ市長を支持した市民すら怒らせている。
설문조사 응답자의 60%가 지지했다.
アンケート調査回答者の60%が支持した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ