「撮影する」は韓国語で「촬영하다」という。
|
・ | 카메라로 사진을 촬영하다. |
カメラで写真を撮影する。 | |
・ | 영화를 촬영하다. |
映画を撮影する。 | |
・ | 야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다. |
夜景と人物を同時に美しく撮影する。 | |
・ | 야경을 예쁘게 촬영하는 어플이 인기를 모으고 있다. |
夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。 | |
・ | 별이 총총한 하늘을 망원렌즈로 촬영하다. |
星空を望遠レンズで撮影する。 | |
・ | 스마트폰으로 불꽃놀이를 촬영하는 것은 의외로 어렵다. |
スマホで花火を撮影するのは、意外と難しい。 | |
・ | 서점에서 책을 촬영하는 행위는 법률 위반이 되는가? |
書店で本を撮影する行為が法律違反となるのか? | |
・ | 영상은 승객 한 사람이 휴대전화로 촬영한 것으로 보여진다. |
映像は乗客の1人が携帯電話で撮影したものとみられる。 | |
・ | 촬영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다. |
撮影する間とても楽しく幸せでした。 | |
・ | 신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다. |
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。 | |
・ | 내빈분들과 기념사진을 촬영했습니다. |
来賓の方々と記念写真を撮影しました。 | |
・ | 그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다. |
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。 | |
・ | 성추행 혐의로 물의를 일으킨 배우가 촬영 중이던 드라마에서 하차했다. |
強制わいせつの疑いで物議を醸した俳優が、撮影中のドラマを降板した。 | |
・ | 2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요. |
2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。 | |
・ | 호랑나비가 꽃에 머무는 순간을 촬영했어요. |
アゲハチョウが花に止まる瞬間を撮影しました。 | |
・ | 재판장이 법정에서의 사진 촬영을 금지했어요. |
裁判長が法廷での写真撮影を禁止しました。 | |
・ | 흑백 필름으로 촬영한 영화가 화제가 되었습니다. |
白黒のフィルムで撮影した映画が話題になりました。 | |
・ | 흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다. |
白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。 | |
・ | 이 영화는 흑백으로 촬영되어 있으며 독특한 맛이 있어요. |
この映画は白黒で撮影されており、独特の味わいがあります。 | |
백상예술대상(百想芸術大賞) > |
청룡영화상(青龍映画賞) > |
대중성(大衆性) > |
느와르(ノワール) > |
촬영하다(撮影する) > |
남우 주연상(主演男優賞) > |
여우 주연상(主演女優賞) > |
시사회장(試写会場) > |
카메오 출연(特別出演) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
황금종려상(パルムドール) > |
대종상(大鐘賞) > |
매진(売り切れ) > |
실사판(実写版) > |
메가폰을 잡다(監督の仕事をする) > |
영사실(映写室) > |
영화제(映画祭) > |
괴기 영화(怪奇映画) > |
영화배우(映画俳優) > |
그랑프리(グランプリ) > |
충무로(忠武路) > |
재개봉(再上映) > |
대한민국 영화대상(大韓民国映画大賞.. > |
후속편(続編) > |