「口をすすぐ」は韓国語で「입을 가시다」という。
|
・ | 증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다. |
証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。 | |
・ | 이 만화는 독자에게 캐릭터의 감정이입을 가능하게 합니다. |
この漫画は、読者にキャラクターの感情移入を可能にします。 | |
・ | 그의 노랫소리는 청중에게 깊은 감정이입을 가져왔습니다. |
彼の歌声は、聴衆に深い感情移入をもたらしました。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다. |
彼の創意的なアイデアが会社に多額の収入をもたらしました。 | |
・ | 물 한 컵으로 입을 가셔도 충치 예방에 효과가 있어요. |
コップ一杯の水で口をすすぐだけでも虫歯の予防になりますよ。 | |
・ | 그는 뻐드렁니가 콤플렉스라 웃을 때 입을 가린다. |
彼は出っ歯がコンプレックスなので、服を着るとき口を覆う。 |
감정을 전달하다(感情を伝達する) > |
습기를 제거하다(湿気を除去する) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
큰돈을 벌다(大金を稼ぐ) > |
담배를 피다(タバコを吸う) > |
실수를 저지르다(失態をさらす) > |
집을 마련하다(家を手に入れる) > |