「むいて食べる」は韓国語で「까먹다」という。
|
・ | 배가 고파서 사과를 까먹었다. |
お腹がすいてリンゴを剥いて食べた。 | |
・ | 무슨 말 할지 까먹었다. |
何言おうとしたかど忘れしちゃった。 | |
・ | 적자로 한 달에 까먹는 돈만 천 만원이다. |
赤字でひと月に出ていく金だけで1千万ウォンになる。 | |
・ | 나이를 먹으니 자꾸 까먹어요. |
年を取るとよく忘れちゃうんです。 | |
・ | 아무리 외워도 까먹어. |
いくら覚えても忘れちゃう。 | |
・ | 중요한 약속을 까먹으면 어떡해! |
重要な約束を忘れてしまったら困るよ! | |
・ | 몇 번이나 외웠는데 금방 까먹어요. |
何度も覚えたのに、すぐ忘れてしまいます。 | |
・ | 배가 고파서 수업 중에 도시락을 까먹곤 했었다. |
腹が減って、授業中によく弁当を開けて食 べたりしたもんだ。 | |
・ | 구구도 까먹다. |
九九を忘れる。 | |
・ | 귀신 씻나락 까먹는 소리 하다. |
しょうもない話だ。 | |
・ | 너무 긴장해서 대사를 홀라당 까먹었다. |
緊張しすぎて、セリフをすっかり忘れた。 | |
・ | 오렌지는 까먹기가 힘들다. |
オレンジは向いて食べるのが大変だ。 |
분포하다(分布する) > |
겨누다(狙う) > |
재생되다(再生される) > |
화장하다(火葬する) > |
개학하다(新学期が始まる) > |
부리다(働かせる) > |
기민하다(機敏だ) > |