「焦げつく」は韓国語で「눌어붙다」という。間違いであるが「눌러붙다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 눌어붙은 냄비는 당분간 물에 담가 두고 나서 씻습니다. |
焦げついた鍋はしばらく水につけておいてから洗います。 | |
・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
卵がフライパンに焦げ付く。 | |
・ | 종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。 | |
・ | 조림이 프라이팬에 눌어붙다. |
煮物がフライペンに焦げつく。 | |
・ | 센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요. |
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。 |
따다(取る) > |
갖춰지다(整う) > |
못 하다(できない) > |
되다(なる) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
함양하다(養う) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
데려오다(連れてくる) > |
편입되다(編入される) > |
떠맡다(抱える) > |
메모하다(メモする) > |
꾸물거리다(ぐずぐずする) > |
초대하다(招待する) > |
누이다(横たえる) > |
승인받다(承認される) > |
소멸되다(消滅される) > |
건축되다(建築される) > |
특정하다(特定する) > |
달래다(慰める) > |
진전되다(進展する) > |
예상되다(予想される) > |
방사하다(放射する) > |
디디다(踏む) > |
정당하다(正当だ) > |
비비적거리다(こすり続ける) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
뭉그적거리다(ぐずぐずする) > |
걸리다(かかる) > |
으쓱거리다(偉ぶる) > |