「焦げつく」は韓国語で「눌어붙다」という。間違いであるが「눌러붙다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 눌어붙은 냄비는 당분간 물에 담가 두고 나서 씻습니다. |
焦げついた鍋はしばらく水につけておいてから洗います。 | |
・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
卵がフライパンに焦げ付く。 | |
・ | 종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。 | |
・ | 조림이 프라이팬에 눌어붙다. |
煮物がフライペンに焦げつく。 | |
・ | 센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요. |
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。 |
입고하다(入庫する) > |
타다(もらう) > |
탄생되다(誕生する) > |
일갈하다(一喝する) > |
특집되다(特集される) > |
하시다(なさる) > |
응징하다(懲らしめる) > |
추어올리다(おだてる) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
감수하다(甘受する) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
진입되다(進入される) > |
뒤로하다(後にする) > |
총지휘하다(総指揮する) > |
입장하다(入場する) > |
통근하다(通勤する) > |
출시되다(発売される) > |
철하다(綴じる) > |
파헤치다(取り出す) > |
앙다물다(噛みしめる) > |
보관되다(保管される) > |
뚫어지다(穴が開く) > |
아뢰다(申し上げる) > |
정리되다(整理される) > |
맡다(嗅ぐ) > |
포옹하다(抱く) > |
오리다(切り取る) > |
내조하다(内助する) > |
소실되다(焼失する) > |
파다하다(広まっている) > |