「焦げつく」は韓国語で「눌어붙다」という。間違いであるが「눌러붙다」もよく使う。
|
![]() |
・ | 눌어붙은 냄비는 당분간 물에 담가 두고 나서 씻습니다. |
焦げついた鍋はしばらく水につけておいてから洗います。 | |
・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
卵がフライパンに焦げ付く。 | |
・ | 종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。 | |
・ | 조림이 프라이팬에 눌어붙다. |
煮物がフライペンに焦げつく。 | |
・ | 센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요. |
強火で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。 |
표하다(表する) > |
입하하다(入荷する) > |
수그리다(下げる) > |
한하다(限る) > |
뿌리치다(振り払う) > |
승복하다(承服する) > |
합창되다(合唱される) > |
태우다(乗せる) > |
절전하다(節電する) > |
끼치다(及ぼす) > |
유혹되다(誘惑される) > |
수사되다(捜査される) > |
면제하다(免除する) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
웃다(笑う) > |
작당하다(党を組む) > |
수배하다(手配する) > |
사고팔다(売買する) > |
흘리다(流す) > |
익다(実る) > |
움패다(へこむ) > |
맞물다(かみ合う) > |
이동되다(移動される) > |
최촉하다(催促する) > |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
창간되다(創刊される) > |
충만하다(充満する) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
미어지다(胸が裂ける) > |
잃다(無くす) > |