「噛む」は韓国語で「깨물다」という。
|
![]() |
・ | 혀를 깨물다. |
舌をかむ。 | |
・ | 입술을 깨물다. |
唇を噛みしめる。 | |
・ | 분해서 입술을 깨물다. |
悔しくて唇をかむ。 | |
・ | 아이들은 아랫입술을 깨무는 버릇이 있습니다. |
子供は下唇を噛むクセがあります。 | |
・ | 곰이 취침 중인 소년의 얼굴을 깨물었다. |
クマが就寝中の少年の顔を噛んだ。 | |
・ | 왜 메달리스트들은 메달을 깨무는 것일까? |
なぜメダリスト達はメダルを噛むのか? | |
・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있어요. |
我が子は爪を噛む癖があります。 | |
・ | 아이가 너무 귀여워서 깨물고 싶다. |
子供がとてもかわいくて噛んでしまいたい。 | |
・ | 혓바닥을 살짝 깨물어 버렸어요. |
ベロを軽く噛んでしまいました。 | |
・ | 그녀는 초조한 듯 입술을 깨물었다. |
彼女は神経質な様子で唇を噛んだ。 | |
・ | 입안을 깨물어서 따끔따끔 아프다. |
口の中を噛んでしまってちくりと痛い。 | |
・ | 입술을 꽉 깨물었다. |
唇をぎゅっと噛みしめた。 | |
・ | 혀를 깨물어서 입안이 아파. |
舌を噛んでしまって、口の中が痛い。 | |
・ | 손톱을 깨물다. |
爪を噛む。 | |
・ | 입술을 깨물다. |
唇を噛む。 | |
・ | 강아지는 주인의 손을 장난스레 깨물고 있었다. |
犬は飼い主の手を遊ぶように噛んでいた。 | |
・ | 무의식적으로 아랫입술을 깨물다. |
無意識に下唇を噛む。 | |
・ | 윗입술을 깨물다. |
上唇をかむ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혀를 깨물다(ヒョルル ケムルダ) | 我慢する、舌を噛む、耐え忍ぶ |
입술을 깨물다(イプスルルッケムルダ) | 歯を食いしばる、唇をかみしめる、唇をかむ |
젊어지다(若返る) > |
작정하다(強く決心をする) > |
완수하다(果たす) > |
숙달하다(熟達する) > |
간언하다(諫言する) > |
주사하다(注射する) > |
발령하다(発令する) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
공천하다(候補者を公認する) > |
쟁취하다(勝ち取る) > |
복원되다(復元される) > |
구토하다(嘔吐する) > |
푸대접하다(冷遇する) > |
가로지르다(横切る) > |
해제하다(解除する) > |
품절하다(品切れする) > |
탈환하다(奪還する) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
성행하다(流行する) > |
오싹하다(ひやりとする) > |
요동치다(揺れ動く) > |
존재하다(存在する) > |
말살되다(抹殺される) > |
여의다(先立たれる) > |
긋다(引く) > |
경유하다(経由する) > |
감격하다(感激する) > |
굽다(曲がる) > |
수리되다(受理される) > |
알선하다(斡旋する) > |