「噛む」は韓国語で「깨물다」という。
|
![]() |
・ | 혀를 깨물다. |
舌をかむ。 | |
・ | 입술을 깨물다. |
唇を噛みしめる。 | |
・ | 분해서 입술을 깨물다. |
悔しくて唇をかむ。 | |
・ | 아이들은 아랫입술을 깨무는 버릇이 있습니다. |
子供は下唇を噛むクセがあります。 | |
・ | 곰이 취침 중인 소년의 얼굴을 깨물었다. |
クマが就寝中の少年の顔を噛んだ。 | |
・ | 왜 메달리스트들은 메달을 깨무는 것일까? |
なぜメダリスト達はメダルを噛むのか? | |
・ | 우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있어요. |
我が子は爪を噛む癖があります。 | |
・ | 아이가 너무 귀여워서 깨물고 싶다. |
子供がとてもかわいくて噛んでしまいたい。 | |
・ | 혓바닥을 살짝 깨물어 버렸어요. |
ベロを軽く噛んでしまいました。 | |
・ | 그녀는 초조한 듯 입술을 깨물었다. |
彼女は神経質な様子で唇を噛んだ。 | |
・ | 입안을 깨물어서 따끔따끔 아프다. |
口の中を噛んでしまってちくりと痛い。 | |
・ | 입술을 꽉 깨물었다. |
唇をぎゅっと噛みしめた。 | |
・ | 혀를 깨물어서 입안이 아파. |
舌を噛んでしまって、口の中が痛い。 | |
・ | 손톱을 깨물다. |
爪を噛む。 | |
・ | 입술을 깨물다. |
唇を噛む。 | |
・ | 강아지는 주인의 손을 장난스레 깨물고 있었다. |
犬は飼い主の手を遊ぶように噛んでいた。 | |
・ | 무의식적으로 아랫입술을 깨물다. |
無意識に下唇を噛む。 | |
・ | 윗입술을 깨물다. |
上唇をかむ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혀를 깨물다(ヒョルル ケムルダ) | 我慢する、舌を噛む、耐え忍ぶ |
입술을 깨물다(イプスルルッケムルダ) | 歯を食いしばる、唇をかみしめる、唇をかむ |
닳다(擦り減る) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
물리다(噛まれる) > |
무르익다(熟れる) > |
변신하다(変身する) > |
선정되다(選定される) > |
통행하다(通行する) > |
들이닥치다(切迫する) > |
일임하다(一任する) > |
복역하다(服役する) > |
밝다(明るい) > |
포화되다(飽和される) > |
배기다(耐え抜く) > |
들여보내다(中に入れる) > |
빨개지다(赤くなる) > |
마감하다(締め切る) > |
튕기다(跳ね飛ばす) > |
출마하다(出馬する) > |
개진하다(開陳する) > |
파생되다(派生する) > |
새겨두다(刻み付ける) > |
선고되다(宣告される) > |
섬멸하다(殲滅する) > |
터부시되다(タブー視される) > |
청산되다(清算される) > |
삥뜯다(ゆする) > |
즐기다(楽しむ) > |
원통하다(くやしい) > |
수련하다(修練する) > |
공론화하다(公論化する) > |