「擦りむける」は韓国語で「쓸리다」という。
|
![]() |
・ | 살이 쓸리다. |
皮膚が擦りむく。 | |
・ | 넘어져 팔꿈치도 쓸렸어. |
転んでひじも擦りむいている。 | |
・ | 비가 많이 오면 모기의 서식지가 쓸려 내려간다. |
雨がたくさん降れば、蚊の生息地が流される。 | |
・ | 감정에 휩쓸리다. |
感情に流される。 | |
・ | 개똥같은 놈이네… 약에 쓸려니까 안 보이네! |
犬のフンみたいな奴だな…薬に使おうとすると見つからないわ! | |
・ | 골프공은 바람에 휩쓸리기 쉬워요. |
ゴルフボールが風に流されやすいです。 | |
・ | 강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다. |
川で遊泳中に流される死亡事故が今夏も起きた。 | |
・ | 살인적인 인파에 휩쓸리다. |
殺人的な人出に見舞われる。 | |
・ | 한때의 감정에 휩쓸리는 게 연애입니다. |
いっときの感情に流されるのが恋愛です。 | |
・ | 한때의 감정에 휩쓸리다. |
一時の感情に流される。 | |
・ | 비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다. |
悲観論に流されず冷静に考える。 | |
・ | 폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
暴風が過ぎれば、みな流されます。 | |
・ | 그런 선입견에 휩쓸리면 안 된다니까요. |
そんな先入観に流されたらだめですからね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휩쓸리다(フィプッスリダ) | 流される、荒らされる、巻き込まれる |
정복하다(征服する) > |
포장하다(舗装する) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
배출하다(輩出する) > |
내포되다(内包される) > |
절개하다(切開する) > |
읽히다(読まれる) > |
산책하다(散歩する) > |
토끼다(逃げる) > |
복간되다(復刊される) > |
거스르다(逆らう) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
열람하다(閲覧する) > |
내정되다(内定する) > |
세탁하다(洗濯する) > |
고조시키다(盛り上げる) > |
학습하다(学習する) > |
가공하다(加工する) > |
전복하다(転覆する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
켜다(挽く) > |
닥쳐(黙れ) > |
중시하다(重視する) > |
펴다(広げる) > |
퇴출되다(放出される) > |
갈아 신다(履き替える) > |
두고 보다(様子をみる) > |
달다(ぶら下げる) > |
운운하다(あれこれいう) > |
종결되다(終結する) > |