「擦りむける」は韓国語で「쓸리다」という。
|
![]() |
・ | 살이 쓸리다. |
皮膚が擦りむく。 | |
・ | 넘어져 팔꿈치도 쓸렸어. |
転んでひじも擦りむいている。 | |
・ | 비가 많이 오면 모기의 서식지가 쓸려 내려간다. |
雨がたくさん降れば、蚊の生息地が流される。 | |
・ | 감정에 휩쓸리다. |
感情に流される。 | |
・ | 개똥같은 놈이네… 약에 쓸려니까 안 보이네! |
犬のフンみたいな奴だな…薬に使おうとすると見つからないわ! | |
・ | 골프공은 바람에 휩쓸리기 쉬워요. |
ゴルフボールが風に流されやすいです。 | |
・ | 강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다. |
川で遊泳中に流される死亡事故が今夏も起きた。 | |
・ | 살인적인 인파에 휩쓸리다. |
殺人的な人出に見舞われる。 | |
・ | 한때의 감정에 휩쓸리는 게 연애입니다. |
いっときの感情に流されるのが恋愛です。 | |
・ | 한때의 감정에 휩쓸리다. |
一時の感情に流される。 | |
・ | 비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다. |
悲観論に流されず冷静に考える。 | |
・ | 폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
暴風が過ぎれば、みな流されます。 | |
・ | 그런 선입견에 휩쓸리면 안 된다니까요. |
そんな先入観に流されたらだめですからね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휩쓸리다(フィプッスリダ) | 流される、荒らされる、巻き込まれる |
초래되다(招かれる) > |
무찌르다(打ち破る) > |
홍보되다(広報される) > |
수발하다(世話をする) > |
통치하다(統治する) > |
체하다(もたれる) > |
빨래하다(洗濯する) > |
방지하다(防止する) > |
생각나다(思い出す) > |
발전하다(発展する) > |
토로하다(吐露する) > |
띄우다(出す) > |
입관하다(入棺する) > |
배웅하다(見送る) > |
오버하다(オーバーする) > |
자급하다(自給する) > |
감동하다(感動する) > |
대기하다(待ち構える) > |
꿈꾸다(夢見る) > |
바람맞히다(すっぽかす) > |
불신하다(信じない) > |
제패하다(制覇する) > |
덤벼들다(飛びつく) > |
택하다(選ぶ) > |
가격하다(攻撃する) > |
오해하다(誤解する) > |
발령되다(発令される) > |
알음알음하다(知り合いを通して調べる.. > |
내딛다(踏み出す) > |
몰수당하다(没収される) > |