「生態系」は韓国語で「생태계」という。
|
![]() |
・ | 생태계를 파괴하다. |
生態系を壊す。 | |
・ | 생태계를 보존하다. |
生態系を保存する。 | |
・ | 인간은 생태계의 일부에 지나지 않는다. |
人間は生態系の一部に過ぎない。 | |
・ | 사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고 있다 |
鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。 | |
・ | 인간이 생존하기 위해서라도 생태계를 배려한 사업 활동이 요구되고 있는 것입니다. |
人間が生きていくためにも、生態系に配慮した事業活動が求められているのです。 | |
・ | 짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다. |
獣の生態系のバランスが乱れると、深刻な問題が発生する。 | |
・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
・ | 우리는 곤충의 생태계에 대한 연구를 했습니다. |
私たちは昆虫の生態系についての研究を行いました。 | |
・ | 생태학자들은 새로운 생태계의 관계를 발견했습니다. |
生態学者たちは新しい生態系の関係を発見しました。 | |
・ | 해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다. |
海岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。 | |
・ | 화산섬 주변은 매우 풍부한 생태계를 가지고 있다. |
火山島の周辺は、非常に豊かな生態系を持っている。 | |
・ | 저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다. |
底びき網漁船は海底の生態系にも影響を与える可能性がある。 | |
・ | 생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다. |
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。 | |
・ | 동식물이 줄어들면 생태계 균형이 무너진다. |
動植物が減少すると生態系のバランスが崩れる。 | |
・ | 동식물의 생태계를 보호하는 것은 중요하다. |
動植物の生態系を守ることは重要だ。 | |
・ | 플랑크톤은 해양 생태계에서 중요한 역할을 한다. |
プランクトンは海洋のエコシステムにおいて重要な役割を果たします。 | |
・ | 들짐승은 그 지역의 생태계에 중요한 존재입니다. |
野生の獣はその地域の生態系にとって重要な存在です。 | |
・ | 난획이 진행되면 생태계의 균형이 깨지게 됩니다. |
乱獲が進むと、生態系のバランスが崩れてしまいます。 | |
・ | 난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. |
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생태계 파괴(センテゲパグェ) | 生態系破壊 |
대기 환경(大気環境) > |
태양광 발전(太陽光発電) > |
쓰레기 소각장(ごみ焼却場) > |
오염(汚染) > |
환경운동가(環境運動家) > |
간이 포장(簡易包装) > |
분리수거(分別収集) > |
환경단체(環境団体) > |
토양 오염(土壌汚染) > |
오염시키다(汚す) > |
스모그(スモッグ) > |
농약(農薬) > |
에코백(エコバック) > |
방사선 폐기물(放射性廃棄物) > |
화력발전소(火力発電所) > |
환경친화(環境に優しい) > |
대기 오염(大気汚染) > |
유해(有害) > |
온실 효과 가스(温室効果ガス) > |
해양 오염(海洋汚染) > |
자연보호(自然保護) > |
전자파 장해(電磁波障害) > |
이상 기상(異常気象) > |
온실가스(温室ガス) > |
임계(臨界) > |
자가발전(自家発電) > |
이산화탄소 삭감(二酸化炭素削減) > |
온실효과(温室効果) > |
자연에너지(自然エネルギー) > |
황사(黄砂) > |