「お金持ちになる」は韓国語で「돈방석에 앉다」という。「돈방석에 앉다」は、「お金持ちになる」という意味の韓国語の表現です。直訳すると「お金の敷物に座る」となり、非常に裕福であること、または一攫千金を得て裕福になることを表します。
|
![]() |
「お金持ちになる」は韓国語で「돈방석에 앉다」という。「돈방석에 앉다」は、「お金持ちになる」という意味の韓国語の表現です。直訳すると「お金の敷物に座る」となり、非常に裕福であること、または一攫千金を得て裕福になることを表します。
|
・ | 세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다. |
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。 | |
・ | 좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다. |
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。 | |
・ | 그는 한방에 돈방석에 앉았다. |
彼は一発でお金持ちになった。 | |
・ | 복권에 당첨되면 돈방석에 앉을 거야. |
宝くじに当たったら、お金持ちになるだろう。 | |
・ | 사업에 성공해서 돈방석에 앉았다. |
ビジネスで成功して、お金持ちになった。 | |
・ | 영화처럼 갑자기 돈방석에 앉을 일은 없다. |
映画のように突然お金持ちになることはない。 | |
・ | 사업이 잘 돼서 지금은 돈방석에 앉았다. |
事業はうまくいって、今ではお金持ちだ。 | |
・ | 꿈같은 이야기지만, 어쩌면 돈방석에 앉을지도 모른다. |
夢のような話だけど、もしかしたらお金持ちになるかも。 | |
・ | 그는 갑자기 돈방석에 앉아서 호화로운 생활을 하고 있다. |
彼は急にお金持ちになり、豪華な生活をしている。 |