「そして」は韓国語で「그리고 나서」という。本来は「그러고 나서」が正しい。
|
![]() |
・ | 내일 계획을 세웠다. 그리고 나서 밥을 먹었다. |
明日の計画を立てた。それからご飯を食べた。 | |
・ | 목욕을 했다. 그리고 나서 잤다. |
お風呂に入った。それから、寝た。 |
이윽고(やがて) > |
더부룩이(ぼうぼうと) > |
말로만(口だけ) > |
주로(主に) > |
쉽사리(たやすく) > |
새삼스레(改めって) > |
두고두고(いつまでも) > |
스스럼없이(気兼ねなく) > |
이리저리(あちらこちら) > |
요컨대(要するに) > |
살그머니(ひそかに) > |
아삭아삭(さくさく) > |
철철(なみなみ) > |
기껏해야(せいぜい) > |
꼴까닥(ぽっくり) > |
자세히(詳しく) > |
쉬이(簡単に) > |
고루(平等に) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
꼬물꼬물(もぞもぞ) > |
소신대로(信念のままに) > |
억지로(無理やり) > |
끄덕(こくりと) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
부단히(絶え間なく) > |
작작(いい加減に) > |
홀쭉(けっそりと) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
이에 따라(これにより) > |
대대로(代々に) > |