「そして」は韓国語で「그리고 나서」という。本来は「그러고 나서」が正しい。
|
![]() |
・ | 내일 계획을 세웠다. 그리고 나서 밥을 먹었다. |
明日の計画を立てた。それからご飯を食べた。 | |
・ | 목욕을 했다. 그리고 나서 잤다. |
お風呂に入った。それから、寝た。 |
솔직히(率直に) > |
한(およそ) > |
자연히(自然に) > |
우쭈쭈(可愛がる時の音) > |
한낱(単なる) > |
이다지(こんなにまで) > |
바싹(からからに) > |
연거푸(相次いで) > |
통(全く) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
제발(どうか) > |
겨우(やっと) > |
역시(やはり) > |
가급적(なるべく) > |
뻣뻣이(強く) > |
해마다(年々) > |
만약(万が一) > |
무작정(当てもなく) > |
뱅뱅(くるくる) > |
덜컹(どきっと) > |
부실부실(しとしと) > |
턱(ぐいっと) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
이따금(時々) > |
빨라야(早くても) > |
그러므로(それゆえ) > |
쿵쿵(どんどん) > |
비롯해서(はじめとして) > |