「食い止める」は韓国語で「걷잡다」という。「겁잡을 수 없다」の形でよく使われる。
|
![]() |
・ | 그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다. |
彼の復讐心は抑えきれないほどだった。 | |
・ | 오만가지 잡념이 걷잡을 수 없이 떠올라요. |
ありとあらゆる雑念が、とりとめもなく浮かんできます。 | |
・ | 경찰도 걷잡을 수 없는 비판 여론을 의식하고 있다. |
警察も激しい批判世論を意識している。 | |
・ | 코로나가 폭발적으로 늘어나면서 걷잡을 수 없는 수준까지 치닫고 있다. |
コロナ感染者が爆発的に増え、収拾のつかない水準にまで突き進んでいる。 |
대파되다(大破する) > |
저지하다(阻止する) > |
발효하다(発効する) > |
떠받치다(支える) > |
강연하다(講演する) > |
심의되다(審議される) > |
발생하다(発生する) > |
논의되다(議論される) > |
악화시키다(悪化させる) > |
일하다(働く) > |
걸러내다(取り除く) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
곡해하다(曲解する) > |
조립하다(組み立てる) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
소화되다(消化される) > |
제시되다(提示される) > |
거절하다(断る) > |
겸하다(兼ねる) > |
화장하다(火葬する) > |
벗삼다(友とする) > |
치유하다(癒す) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
이해되다(理解される) > |
돌려받다(返してもらう) > |
머무르다(とどまる) > |
옹크리다(身を縮める) > |
획일화되다(画一化される) > |
칭얼대다(ぐずる) > |
선방하다(善く守る) > |