「好転される」は韓国語で「호전되다」という。
|
・ | 국내 경기가 내수 경기의 활성화로 빠르게 호전될 전망이다. |
国内経済が内需景気の活性化でいち早く好転される見込みである。 | |
・ | 환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다. |
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。 | |
・ | 처방받은 약을 복용해 증상이 호전됐다. |
処方された薬を服用し、症状が好転した。 | |
・ | 중앙은행은 내년이 되면 경기가 호진될 것이라고 내다봤습니다. |
中央銀行は、来年になれば景気が好転するものと見ています。 | |
・ | 시황이 호전되어 전망이 밝아졌다. |
市況が好転し、先行きは明るくなった。 |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
담그다(浸す) > |
대체하다(代替する) > |
촉박하다(時間が迫る) > |
단명하다(早死にする) > |
게을리하다(怠ける) > |
스치다(かすめる) > |
보이다(見せる) > |
생겨나다(生じる) > |
알아듣다(理解する) > |
꼽다(挙げる) > |
식수하다(植樹する) > |
없어지다(無くなる) > |
대파하다(大破する) > |
추론하다(推論する) > |
당혹하다(当惑する) > |
만료되다(満了になる) > |
거부되다(拒否される) > |
중지되다(中止される) > |
엇바꾸다(交換する) > |
유포하다(流布する) > |
독촉되다(督促される) > |
매입하다(買い入れる) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
기록하다(記録する) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
밝아지다(明るくなる) > |
상쇄되다(相殺される) > |
긁적이다(掻く) > |
비해(たわりに) > |