「歪曲される」は韓国語で「곡해되다」という。
|
![]() |
・ | 하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다. |
天を恨もうと地を叩き泣き叫んでみても無駄だ。 | |
・ | 고객님의 요청에 맞춰 선곡해드리겠습니다. |
お客様のリクエストに合わせて選曲いたします。 | |
・ | 이벤트를 위해 곡을 선곡해드리겠습니다. |
イベントのために曲を選曲いたします。 | |
・ | 역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 | |
・ | 신문은 사건을 곡해하여 전했다. |
新聞は事件を曲解して伝えた。 | |
・ | 남의 말을 곡해하다. |
人の言葉を曲解する。 | |
・ | 너는 내가 한 말을 왜곡해서 곡해하고 있어. |
君は私の言ったことをゆがめて曲解している。 | |
・ | 사람의 발언을 일부러 곡해하다. |
人の発言をわざと曲解する。 | |
・ | 그녀는 내가 말한 것을 곡해했다. |
彼女は私の言ったことを曲解した。 | |
・ | 사실을 곡해하다. |
事実を曲解する。 | |
잊다(忘れる) > |
융화되다(融和される) > |
불리다(増やす) > |
내닫다(踏み出す) > |
충언하다(忠告する) > |
둔화하다(鈍化する) > |
도굴하다(盗掘する) > |
소통되다(疎通できる) > |
유도하다(誘導する) > |
해갈하다(潤す) > |
복원되다(復元される) > |
하다(する) > |
스미다(入り込む) > |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
참관하다(参観する) > |
다스리다(治める) > |
흠잡다(けちをつける) > |
정박하다(停泊する) > |
올라오다(上がってくる) > |
참석하다(出席する) > |
들여보내다(中に入れる) > |
헤치다(掘り返す) > |
수집되다(収集される) > |
부비다(こする) > |
가다(得る) > |
규격화하다(規格化する) > |
좋아지다(よくなる) > |
석방되다(釈放される) > |
바람피우다(浮気する) > |
내리다(降りる) > |