「おべっかを使う」は韓国語で「아부하다」という。
|
![]() |
・ | 권력자에 아부하다. |
権力者にへつらう。 | |
・ | 사장에게 아부하다. |
社長におべっかを使う。 | |
・ | 상사에게 아부하다. |
上役にへつらう。 | |
・ | 세상에 아부하다. |
世におもねる。 | |
・ | 아부하지 마. |
お世辞言うな。 | |
・ | 아부할 필요가 없다고 느꼈어요. |
媚びる必要がないと感じました。 | |
・ | 아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다. |
媚びることなく、実力で勝負しています。 | |
・ | 그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요. |
彼の媚びる態度が不快に感じました。 | |
・ | 그녀는 아부하지 않고 솔직하게 말했습니다. |
彼は媚びることなく、正直に話しました。 | |
・ | 그는 아부하지 않고 당당합니다. |
彼は媚びることなく、堂々としています。 | |
・ | 아부하지 않고 노력을 인정받았습니다. |
媚びることなく、努力が認められました。 | |
・ | 그 직원은 아부하지 않고 성실하게 일하고 있습니다. |
その社員は媚びることなく、真面目に働いています。 | |
・ | 나는 권력에 아부하는 사람들을 경멸한다. |
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。 | |
・ | 그는 권력자에게 아부한다. |
彼は権力者にこびる。 | |
・ | 그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다. |
あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。 |
거스르다(逆らう) > |
졸라매다(きつく締める) > |
매료하다(魅了する) > |
의역하다(意訳する) > |
거래하다(取引する) > |
결근하다(欠勤する) > |
완공되다(完工する) > |
위압되다(威圧される) > |
지적되다(指摘される) > |
천명하다(明らかにする) > |
짤리다(首になる) > |
절충하다(折衷する) > |
확정되다(確定される) > |
기다리다(待つ) > |
자인하다(自認する) > |
대물리다(継がせる) > |
등록되다(登録される) > |
칭송하다(褒め称える) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
재미나다(面白い) > |
바래다(色あせる) > |
박해하다(迫害する) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
처형하다(処刑する) > |
건조하다(建造する) > |
구형하다(求刑する) > |
편재하다(偏在する) > |
배웅하다(見送る) > |
사망하다(死亡する) > |
예언하다(予言する) > |