「おべっかを使う」は韓国語で「아부하다」という。
|
・ | 권력자에 아부하다. |
権力者にへつらう。 | |
・ | 사장에게 아부하다. |
社長におべっかを使う。 | |
・ | 상사에게 아부하다. |
上役にへつらう。 | |
・ | 세상에 아부하다. |
世におもねる。 | |
・ | 아부하지 마. |
お世辞言うな。 | |
・ | 아부할 필요가 없다고 느꼈어요. |
媚びる必要がないと感じました。 | |
・ | 아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다. |
媚びることなく、実力で勝負しています。 | |
・ | 그의 아부하는 태도가 불쾌하게 느껴졌어요. |
彼の媚びる態度が不快に感じました。 | |
・ | 그녀는 아부하지 않고 솔직하게 말했습니다. |
彼は媚びることなく、正直に話しました。 | |
・ | 그는 아부하지 않고 당당합니다. |
彼は媚びることなく、堂々としています。 | |
・ | 아부하지 않고 노력을 인정받았습니다. |
媚びることなく、努力が認められました。 | |
・ | 그 직원은 아부하지 않고 성실하게 일하고 있습니다. |
その社員は媚びることなく、真面目に働いています。 | |
・ | 나는 권력에 아부하는 사람들을 경멸한다. |
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。 | |
・ | 그는 권력자에게 아부한다. |
彼は権力者にこびる。 | |
・ | 그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다. |
あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。 |
사칭하다(詐称する) > |
자중하다(自重する) > |
갈망하다(渇望する) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
반추하다(反芻する) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
일컫다(称する) > |
보충되다(補充される) > |
견주다(見比べる) > |
규제되다(規制される) > |
설치다(十分にしない) > |
터득하다(会得する) > |
세차하다(洗車する) > |
당선되다(当選する) > |
이동되다(移動される) > |
긁적이다(掻く) > |
맘먹다(決心する) > |
꿈꾸다(夢見る) > |
움푹 들어가다(ぽこんとへこむ) > |
단순화하다(単純化する) > |
강매하다(押し売りする) > |
요동치다(揺れ動く) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |
높아지다(高まる) > |
가꾸다(栽培する) > |
질주하다(疾走する) > |
공감하다(共感する) > |
도색하다(塗装する) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
내빼다(逃げる) > |