「交通渋滞」は韓国語で「교통 체증」という。
|
![]() |
・ | 스트레스 원인 중 하나는 바로 출근길 교통체증입니다. |
ストレスの原因のひとつは正に出勤時の交通渋滞です。 | |
・ | 교통 체증에 오도 가도 못해서 지각했다. |
渋滞で立ち往生してしまい、遅刻してしまった。 | |
・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
・ | 공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다. |
空港バスは渋滞時でも時間通りに到着します。 | |
・ | 교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다. |
交通渋滞を避けるために遠回りをした。 | |
・ | 유동 인구가 증가하면 교통 체증의 원인이 되기도 합니다. |
流動人口が増えると、交通渋滞の原因にもなります。 | |
・ | 나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다. |
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。 | |
・ | 도심의 교통 체증은 매일 심해지고 있습니다. |
都心の渋滞は毎日ひどくなっています。 | |
・ | 구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다. |
見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。 | |
・ | 거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다. |
巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。 | |
・ | 교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요. |
交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました。 | |
급정차하다(急停車する) > |
로터리(ロータリー) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
차도(車道) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
반대 차선(対向車線) > |
운전면허증(運転免許証) > |
돌길(砂利道) > |
레커차(レッカー車) > |
비행기(飛行機) > |
직행(直行) > |
사거리(十字路) > |
기차역(汽車駅) > |
국도(国道) > |
속도제한(速度制限) > |
직진(直進) > |
교통수단(交通手段) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
노상(路上) > |
통행금지(通行禁止) > |
귀경길(Uターンの道中) > |
급정차(急停車) > |
보도(歩道) > |
개통(開通) > |
발차하다(発車する) > |
음주 단속(飲酒運転の取り締まり) > |
하이패스(ETC) > |
청신호(青信号) > |
공영 주차장(公営駐車場) > |