「ぶつぶつ言う」は韓国語で「중얼거리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 혼자서 뭔가 중얼거리고 있었다. |
彼は一人で何かつぶやいていた。 | |
・ | 그녀는 아까서부터 혼자서 중얼거리고 있다. |
彼女はさっきから一人でつぶやいている。 | |
・ | 나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다. |
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。 | |
・ | 인파 속에서 누군가 욕을 중얼거리는 소리가 들렸다. |
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 | |
・ | 그녀는 뭔가 불만을 중얼거렸다. |
彼女は何か不満をぶつぶつ言った。 | |
・ | 그녀는 중얼거리며 요리를 하고 있다. |
彼女はぶつぶつ言いながら料理をしている。 | |
・ | 그는 중얼거리며 텔레비전을 보고 있었다. |
彼はぶつぶつ言いながらテレビを見ていた。 | |
・ | 그는 중얼거리며 거리를 걷고 있었다. |
彼はぶつぶつ言いながら通りを歩いていた。 | |
・ | 중얼거리는 소리가 옆방에서 들린다. |
ぶつぶつ言う声が隣の部屋から聞こえる。 | |
・ | 그녀는 중얼거리며 책을 읽고 있다. |
彼女はぶつぶつ言いながら本を読んでいる。 | |
・ | 중얼거리는 버릇을 고치고 싶다. |
ぶつぶつ言う癖を直したい。 | |
・ | 그는 중얼거리며 게임을 하고 있다. |
彼はぶつぶつ言いながらゲームをしている。 | |
・ | 그는 뭔가를 중얼거리고 있었어요. |
彼は何かをぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 그녀는 항상 뭔가 중얼거리고 있어요. |
彼女はいつも何かぶつぶつつぶやいています。 | |
・ | 작은 목소리로 중얼거리고 있었어요. |
小さな声でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 중얼거리는 버릇이 있어요? |
ぶつぶつつぶやく癖がありますか? | |
・ | 화를 내면서 중얼거리고 있었어요. |
怒りながらぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 뭔가 생각을 하고 있는지 중얼거리고 있어요. |
何か考え事をしているのか、ぶつぶつつぶやいています。 | |
・ | 중얼거리는 소리가 너무 작아서 못 들었어요. |
ぶつぶつつぶやく声が小さすぎて聞こえませんでした。 | |
・ | 불안감을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다. |
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 그녀는 잠꼬대에서 뭔가 중얼거렸지만, 뭐라고 했는지 기억이 나지 않는다. |
彼女は寝言で何かをつぶやいていたけれど、何を言ったのか覚えていない。 | |
・ | 중얼거리는 것을 보고 뭔가 걱정거리가 있는 것이라고 생각했습니다. |
ぶつぶつつぶやくのを見て、何か心配事があるのかと思いました。 | |
・ | 중얼거리면서 생각에 잠겨 있었어요. |
ぶつぶつつぶやきながら考え込んでいました。 | |
・ | 그는 난처한 얼굴로 중얼거리고 있었습니다. |
彼は困った顔でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리는 것은 불안의 표시일까요? |
ぶつぶつつぶやくのは不安の表れでしょうか。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리고 있는 것을 보고 조금 걱정이 되었습니다. |
ぶつぶつつぶやいているのを見て、少し心配になりました。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리는 것은 그에게 있어서 스트레스 해소법일지도 모릅니다. |
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス解消法かもしれません。 | |
・ | 그는 혼잣말처럼 중얼거리고 있었습니다. |
彼は独り言のようにぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 불만이 있으면 그는 중얼거립니다. |
不満があると、彼はぶつぶつつぶやきます。 | |
・ | 그녀는 피곤한 기색으로 중얼거리고 있었어요. |
彼女は疲れた様子でぶつぶつつぶやいていました。 | |
여쭤보다(伺う) > |
가까워지다(近づく) > |
측량하다(測る) > |
주춤거리다(進まず迷う) > |
분해하다(分解する) > |
건설하다(建設する) > |
집어넣다(取りこめる) > |
중요시하다(重要視する) > |
배속되다(配属される) > |
변천되다(変遷する) > |
샤워하다(シャワーする) > |
심기일전하다(心を改める) > |
표명하다(表明する) > |
드리다(差し上げる) > |
튀다(目立つ) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
엄선하다(厳選する) > |
시상하다(授賞する) > |
두절되다(途絶える) > |
그리워지다(恋しくなる) > |
깨우치다(悟らせる) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
헌혈하다(献血する) > |
체감하다(体感する) > |
작사하다(作詞する) > |
듣다(効く) > |
누락하다(落とす) > |
늙다(老ける) > |
시산하다(試算する) > |
찾다(見つかる) > |