「ぶつぶつ言う」は韓国語で「중얼거리다」という。
|
・ | 그는 혼자서 뭔가 중얼거리고 있었다. |
彼は一人で何かつぶやいていた。 | |
・ | 그녀는 아까서부터 혼자서 중얼거리고 있다. |
彼女はさっきから一人でつぶやいている。 | |
・ | 나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다. |
きこりは山で木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。 | |
・ | 인파 속에서 누군가 욕을 중얼거리는 소리가 들렸다. |
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 | |
・ | 그녀는 뭔가 불만을 중얼거렸다. |
彼女は何か不満をぶつぶつ言った。 | |
・ | 그녀는 중얼거리며 요리를 하고 있다. |
彼女はぶつぶつ言いながら料理をしている。 | |
・ | 그는 중얼거리며 텔레비전을 보고 있었다. |
彼はぶつぶつ言いながらテレビを見ていた。 | |
・ | 그는 중얼거리며 거리를 걷고 있었다. |
彼はぶつぶつ言いながら通りを歩いていた。 | |
・ | 중얼거리는 소리가 옆방에서 들린다. |
ぶつぶつ言う声が隣の部屋から聞こえる。 | |
・ | 그녀는 중얼거리며 책을 읽고 있다. |
彼女はぶつぶつ言いながら本を読んでいる。 | |
・ | 중얼거리는 버릇을 고치고 싶다. |
ぶつぶつ言う癖を直したい。 | |
・ | 그는 중얼거리며 게임을 하고 있다. |
彼はぶつぶつ言いながらゲームをしている。 | |
・ | 그는 뭔가를 중얼거리고 있었어요. |
彼は何かをぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 그녀는 항상 뭔가 중얼거리고 있어요. |
彼女はいつも何かぶつぶつつぶやいています。 | |
・ | 작은 목소리로 중얼거리고 있었어요. |
小さな声でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 중얼거리는 버릇이 있어요? |
ぶつぶつつぶやく癖がありますか? | |
・ | 화를 내면서 중얼거리고 있었어요. |
怒りながらぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 뭔가 생각을 하고 있는지 중얼거리고 있어요. |
何か考え事をしているのか、ぶつぶつつぶやいています。 | |
・ | 중얼거리는 소리가 너무 작아서 못 들었어요. |
ぶつぶつつぶやく声が小さすぎて聞こえませんでした。 | |
・ | 불안감을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다. |
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 그는 난처한 얼굴로 중얼거리고 있었습니다. |
彼は困った顔でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리는 것은 불안의 표시일까요? |
ぶつぶつつぶやくのは不安の表れでしょうか。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리고 있는 것을 보고 조금 걱정이 되었습니다. |
ぶつぶつつぶやいているのを見て、少し心配になりました。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리는 것은 그에게 있어서 스트레스 해소법일지도 모릅니다. |
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス解消法かもしれません。 | |
・ | 중얼거리는 것을 보고 뭔가 걱정거리가 있는 것이라고 생각했습니다. |
ぶつぶつつぶやくのを見て、何か心配事があるのかと思いました。 | |
・ | 그는 혼잣말처럼 중얼거리고 있었습니다. |
彼は独り言のようにぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 불만이 있으면 그는 중얼거립니다. |
不満があると、彼はぶつぶつつぶやきます。 | |
・ | 그녀는 피곤한 기색으로 중얼거리고 있었어요. |
彼女は疲れた様子でぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 중얼거리는 것을 멈추라고 부탁했어요. |
ぶつぶつつぶやくのを止めるようお願いしました。 | |
・ | 중얼거리면서 생각에 잠겨 있었어요. |
ぶつぶつつぶやきながら考え込んでいました。 | |
쓰다(使う) > |
식별되다(識別される) > |
부양하다(扶養する) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
젓다(かき混ぜる) > |
중독되다(中毒になる) > |
사례하다(謝礼する) > |
감수하다(甘受する) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
부대끼다(もまれる) > |
속하다(属する) > |
용해하다(溶解する) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
콩닥거리다(ドキドキする) > |
향수하다(享受する) > |
굶기다(飢えさせる) > |
연주되다(演奏される) > |
길러주다(育てる) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
내치다(突き放す) > |
악수하다(握手する) > |
낙오하다(落ちる) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
간수되다(しまわれる) > |
체납하다(滞納する) > |
옮기다(訳す) > |
가결하다(可決する) > |
전해지다(伝わる) > |
특매되다(特売される) > |
섹시하다(セクシーだ) > |