「押し売りする」は韓国語で「강매하다」という。
|
![]() |
・ | 고가에 강매하다. |
高価に売りつける。 | |
・ | 상품을 강매하는 악질적인 수법이 증가하고 있습니다. |
商品を売りつける悪質な手口が増加しています。 | |
・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
・ | 그는 고가의 보험을 강매한다. |
彼は高価な保険を押し売りする。 | |
・ | 강매하는 업자가 늘고 있다. |
押し売りする業者が増えている。 | |
・ | 그녀는 억지로 상품을 강매했다. |
彼女は強引に商品を押し売りした。 | |
・ | 무리하게 강매하는 것은 좋지 않다. |
無理に押し売りするのは良くない。 | |
・ | 강매하기 위해 집을 방문했다. |
押し売りするために家を訪問した。 | |
・ | 고액 상품을 강매하는 업자가 있다. |
高額な商品を押し売りする業者がいる。 | |
・ | 그 점원은 항상 강매한다. |
その店員はいつも押し売りする。 | |
・ | 강매함으로써 신뢰를 잃다. |
押し売りすることで信頼を失う。 | |
・ | 강매하는 영업사원이 왔다. |
押し売りする営業マンが来た。 | |
・ | 친구에게 불필요한 물건을 강매했다. |
友人に不要な物を押し売りした。 | |
・ | 그녀는 신제품을 강매하려고 했다. |
彼女は新製品を押し売りしようとした。 | |
・ | 그 업자는 자주 불필요한 것을 강매한다. |
その業者はよく不要なものを押し売りする。 | |
・ | 강매하는 사람을 경찰에 신고했다. |
押し売りする人を警察に通報した。 | |
・ | 강매하는 업자에게 곤란을 겪고 있다. |
押し売りする業者に困っている。 | |
・ | 그는 친구에게 고가의 액세서리를 강매했다. |
彼は友人に高価なアクセサリーを押し売りした。 | |
・ | 강매하는 것은 정말 민폐다. |
押し売りするのは本当に迷惑だ。 | |
・ | 강매하는 수법이 교묘해지고 있다. |
押し売りする手口が巧妙化している。 | |
・ | 강매하기 위한 속임수를 쓴다. |
押し売りするためのトリックを使う。 | |
・ | 강매 수법이 교묘해지고 있으므로 주의가 필요하다. |
押し売りの手口が巧妙化しているので注意が必要だ。 | |
・ | 강매에 대한 상담이 늘고 있다. |
押し売りに対する相談が増えている。 | |
・ | 강매업자가 끈질기다. |
押し売り業者がしつこい。 | |
・ | 강매 피해 보고가 잇따르고 있다. |
押し売りの被害報告が相次いでいる。 | |
・ | 강매 피해를 입지 않도록 주의하다. |
押し売りの被害に遭わないように注意する。 | |
・ | 강매 피해자가 증가하고 있다. |
押し売りの被害者が増えている。 | |
・ | 강매업자를 경찰에 신고했다. |
押し売り業者を警察に通報した。 | |
・ | 강매 피해가 다수 발생하고 있다. |
押し売りの被害が多発している。 | |
・ | 강매는 법으로 금지되어 있다. |
押し売りは法律で禁止されている。 | |
출하량(出荷量) > |
보상 판매(下取り) > |
염가(廉価) > |
시장 조사(市場調査) > |
수급(需給) > |
굿즈(グッズ) > |
출하하다(出荷する) > |
직거래(直取引) > |
탁송하다(託送する) > |
에누리하다(値切る) > |
판매자(販売者) > |
자동판매기(自動販売機) > |
폐점(閉店) > |
소비재(消費財) > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
잡상인(雑商人) > |
성공 보수(成功報酬) > |
수요자(需要者) > |
구매자(購入者) > |
세일하다(セールする) > |
납기(納期) > |
사고팔다(売買する) > |
매대(店頭) > |
로고(ロゴ) > |
개점 시간(開店時間) > |
급등하다(急騰する) > |
영업점(営業店) > |
소매(小売) > |
할당량(ノルマ) > |
골목 상권(路地商圏) > |