「自覚される」は韓国語で「자각되다」という。
|
![]() |
・ | 통과 의례를 통해 개인은 성장하고, 사회에서의 역할을 자각할 수 있다. |
通過儀礼を通じて、個人は成長し、社会における役割を自覚することができる。 | |
・ | 야박하다는 것을 자각하고 있지만, 그것이 내 방식이다. |
薄情であることを自覚しているが、それが私のやり方だ。 | |
・ | 시험을 망친 후 현실 자각을 했을 때, 현타가 왔어. |
試験を失敗して現実に直面したとき、現実感が湧かなかった。 | |
・ | 성년식에 참석함으로써 어른으로서의 자각과 책임을 느낀다. |
成人式に参加することで、大人としての自覚と責任を感じる。 | |
・ | 개개인의 자각이 중요하다. |
個々人―自覚が大切だ。 | |
・ | 자각을 가지다. |
自覚を持つ。 | |
・ | 철저한 자각과 성찰이 필요합니다. |
徹底した自覚と反省が必要です。 | |
・ | 간은 자각 증상이 없는 채로 병이 진행됩니다. |
肝臓は、自覚症状がないまま病気が進行してしまいます。 | |
・ | 위는 다른 장기에 비해 자각 증상을 많이 나타내는 장기라고 말할 수 있지요. |
胃は他の臓器に比べて自覚症状を多く発する臓器といえるでしょう。 | |
・ | 병에 따라서는 꽤 진행되지 않으면 자각 증상이 나타나지 않는 것도 있습니다. |
病気によっては、かなり進行しないと自覚症状が現れないものがあります。 | |
연출하다(演出する) > |
추산되다(推算される) > |
실재하다(実在する) > |
꼬이다(たかる) > |
날아가다(飛んで行く) > |
작아지다(小さくなる) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
경합하다(競い合う) > |
계산되다(計算される) > |
엷어지다(薄れる) > |
출소하다(出所する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
축출하다(追い出す) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
패대기치다(荒々しく投げ打つ) > |
튀기다(跳ね上げる) > |
얕잡아 보다(甘く見る) > |
해부하다(解剖する) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
지시하다(指示する) > |
빠지다(はまる) > |
북돋우다(励ます) > |
좇다(追う) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
자습하다(自習する) > |
형용하다(形容する) > |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
무장하다(武装する) > |
편취하다(騙し取る) > |