ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
찬물을 끼얹다とは
意味水を差す、台無しにする、雰囲気をぶち壊す、冷水をあびせる、邪魔だてをする
読み方찬무를 끼언따、chan-mu-rŭl kki-ŏn-tta、チャンムルルッキオンッタ
類義語
망치다
버리다
재(를) 뿌리다
깽판을 치다
코를 빠뜨리다
고춧가루를 뿌리다
초치다
산통을 깨다
「水を差す」は韓国語で「찬물을 끼얹다」という。直訳すると「冷水をあびせる」。
「水を差す」の韓国語「찬물을 끼얹다」を使った例文
모처럼 분위기 좋은데 찬물을 끼얹지 마.
せっかく盛り上がってきたのに、水を差すなよ。
이런 자리에서 찬물을 끼얹는 말은 하지 마!
この場に水を差すようなことは言うな!
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。
이번 패배가 이 기세에 찬물을 끼얹을지도 모른다.
今回の敗北は、この勢いに冷や水をあびせるかもしれない。
그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다.
彼の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった。
그는 일부러 찬물을 끼얹은 듯한 발언을 했다.
彼はわざと水を差すような発言をした。
누군가 찬물을 끼얹는 듯한 말을 해서 기분이 망가졌다.
誰かが水を差すようなことを言って、気分が台無しになった。
그의 발언이 찬물을 끼얹은 듯 분위기가 나빠졌다.
彼の発言が水を差したように雰囲気が悪くなった。
계획이 순조롭게 진행되고 있었는데, 그의 한마디로 찬물을 끼얹은 듯했다.
計画が順調に進んでいたのに、彼の一言で水を差された。
그 말 한 마디에 모임의 분위기가 일순간 찬물을 끼얹은 듯이 조용해졌다.
その一言で集会の雰囲気が一瞬水を差したように静かになった。
慣用表現の韓国語単語
면목이 없다(面目がない)
>
어깨너머로 배우다(肩越しに学ぶ)
>
말해 뭐 해(言っても無駄)
>
홍길동처럼(神出鬼没)
>
뼈(가) 빠지게(骨身を惜しまずみ..
>
팔짝 뛰다(強く否定する)
>
불티나게 팔리다(飛ぶように売れる)
>
합의를 보다(示談する)
>
다리를 잇다(関係を修復する)
>
배워서 남 주냐(勉強することは自分..
>
남일이 아니다(他人事じゃない)
>
잘난 체하다(偉そうにする)
>
감격의 물결(感激の嵐)
>
뚫어지게 보다(じろじろと見る)
>
꼬리표를 떼다(レッテルを剥がす)
>
손이 열개라도 모자라다(とても忙し..
>
어림도 없다(足元にも及ばない)
>
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
야속하기만 하다(なんとも恨めしい)
>
생애를 마치다(生涯を終える)
>
마음이 맞다(気が合う)
>
퇴짜를 맞다(突き返される)
>
마음이 편하다(気が楽だ)
>
신줏단지 모시듯(とても大事に)
>
재수가 좋다(ついてる)
>
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを..
>
보기만 해도 배가 부르다(見ただけ..
>
응석을 부리다(甘える)
>
얼굴 보기 힘들다(なかなか連絡取れ..
>
눈물을 걷다(涙を抑える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ