「目星をつける」は韓国語で「점(을) 찍다」という。
|
・ | 경찰은 그를 범인으로 점찍었다. |
警察は彼を犯人として目星をつける。 | |
・ | 대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다. |
対中国直接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。 | |
・ | 문장 끝에 구두점을 찍다. |
文末に句読点を打つ。 | |
・ | 요즘 젊은 세대는 메시지에 구두점을 찍지 않는다. |
最近の若い世代はメッセージに句点を打たない。 | |
・ | 구두점을 찍다. |
句読点を打つ。 | |
・ | 신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다. |
新規住宅価格は、今年第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。 | |
・ | 배우로 정점을 찍었다. |
俳優として頂点に立った。 | |
・ | 오점을 찍다. |
汚点を押す。 | |
・ | 아파트 값이 최고점을 찍었다. |
マンション価格がピークを達した。 |