「辞任する」は韓国語で「사임하다」という。
|
![]() |
・ | 불상사로 책임을 지고 사임하다. |
不祥事で責任を取ってを辞任する。 | |
・ | 말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다. |
失言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました。 | |
・ | 스캔들의 영향으로 그는 사임했습니다. |
スキャンダルの影響で彼は辞職しました。 | |
・ | 그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다. |
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 그의 사임을 기정사실화되어 있습니다. |
彼の辞任を既成事実化しています。 | |
・ | 그녀는 사임을 철회했습니다. |
彼女は辞任を引きました。 | |
・ | 수상이 사임을 표명했다. |
首相が辞任を表明した。 | |
・ | 공직을 사임했습니다. |
公職を辞任しました。 | |
・ | 그 정치인은 악명 높은 비자금 스캔들로 사임에 몰렸다. |
その政治家は悪名高い裏金スキャンダルで辞任に追い込まれた。 | |
・ | 대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다. |
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。 | |
・ | 역량 부족으로 사임했다. |
力量不足で辞任した。 | |
피다(咲く) > |
켜다(挽く) > |
해열하다(解熱する) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
마주잡다(取り合う) > |
요원하다(遼遠だ) > |
격추되다(撃墜される) > |
대표하다(代表する) > |
내재되다(組み込まれる) > |
즈음하다(際する) > |
소비되다(費やされる) > |
드러눕다(寝そべる) > |
대파하다(大破する) > |
입히다(着せる) > |
세뇌하다(洗脳する) > |
떨어지다(落ちる) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
부풀다(膨らむ) > |
집결되다(集結される) > |
거슬리다(目障りだ) > |
새기다(刻む) > |
내려가다(降りていく) > |
깨뜨리다(破る) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
거세되다(去勢される) > |
주유되다(注油される) > |
어림하다(概算する) > |
파견하다(派遣する) > |
수수방관하다(手を拱く) > |
모시다(仕える) > |