「口数」は韓国語で「말수」という。
|
・ | 그는 말수가 적다. |
彼は口数が少ない。 | |
・ | 아들이 시험을 앞두고 요즘 부쩍 말수가 없어졌어요 |
息子が試験を控えて、ここのところめっきり口数が少なくなりました。 | |
・ | 그는 말수가 적고 표정 변화도 별로 없다. |
彼は口数が少なく表情の変化もあまりない。 | |
・ | 남편은 말수가 적고 재미없다. |
旦那が無口でつまらない。 | |
・ | 말수도 적고 늘 조용해요. |
口数も少なく、いつも静かです。 | |
・ | 그는 말수가 적어 말을 걸지 않으면 말을 하지 않는다. |
彼は口数が少なくて、話をかけないと話さない。 | |
・ | 의외로, 말수가 적은 형이 먼저 말을 꺼냈다. |
意外と、無口な兄から話を切り出した。 | |
・ | 그는 말수는 적지만 무뚝뚝하지 않아요. |
彼は口数は少ないけど無愛想じゃないです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말수가 적다(マルッスガ チョクッタ) | 口数が少ない |
말수가 적은 사람(マルッスガ チョグン サラム) | 口数の少ない人 |
맹인(盲人) > |
실사판(実写版) > |
유언서(遺言書) > |
점심(昼食) > |
낚싯봉(重り) > |
양산 체제(量産体制) > |
전시실(展示室) > |