「約束を破る」は韓国語で「약속을 어기다」という。
|
![]() |
・ | 약속을 어겨서는 안 된다. |
約束を破ってはいけない。 | |
・ | 이 자식, 또 약속을 어겼나! |
この野郎、また約束を破ったのか! | |
・ | 그는 낯 두꺼워서 약속을 어긴 것에 대해 사과하지 않았다. |
彼は厚かましくも、約束を破ったことを謝らなかった。 | |
・ | 그들은 손가락을 걸고 약속을 어기지 않겠다고 맹세했다. |
彼らは指切りをして、約束を破らないと誓った。 | |
・ | 약속을 어겨서 몰매를 맞았어요. |
約束を破ったことで袋叩きにあった。 | |
・ | 약속을 어긴 덕분에 나는 그에게 눈 밖에 났다. |
約束を破ったことで、私は彼に嫌われた。 | |
・ | 약속을 어겼기 때문에, 눈총을 받는 건 당연하다. |
約束を破ったので、白い目で見られるのは当然だ。 | |
・ | 그녀가 약속을 어긴 것에 화가 머리 끝까지 났다. |
彼女が約束を破ったことに怒り心頭だ。 | |
・ | 그녀가 약속을 어긴 것은 한두 번이 아니다. |
彼女が約束を破るのは何度もあることだ。 | |
・ | 그녀는 약속을 어겨서 입이 나왔다. |
彼女は約束を破られて、不満げな態度を見せた。 | |
・ | 약속을 어기다. |
約束に背く。 | |